问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

日本年轻人常有的“流行语”有哪些??

创作时间:
2025-01-22 09:29:13
作者:
@小白创作中心

日本年轻人常有的“流行语”有哪些??

日本年轻人之间有哪些流行的词汇呢?让我们一起来学习一下吧!

はまってる

源自标准形式的"はまっている",这个词的基本意思是"沉迷于"或"着迷于"。常用来形容对某件事物、活动、或人有强烈的兴趣或热情,类似我们所说的“上头”。

  • 最近、私は新しい音楽バンドにはまってる。
  • 最近,我迷上了一个新的音乐乐队。

蛙化現象(かえるかげんしょう)

是近日在日本Z世代之间流行的词,它的含义有点像童话故事中王子变成了青蛙。这个词用来形容因为男生做了一些行为举止,或是主动告白后,女生喜欢的感觉突然冷掉了。有时候也会出现一种相反的现象,被称为"蛇化现象",即无论对方做什么都不会影响到自己对他的好感。

  • 彼女は彼が告白した瞬間、蛙化現象が起こった。
  • 当他向她表白的那一刻,她突然对他的好感消失了。

イタイ

可以表示某人自以为是的言行其实不合时宜,不忍直视,在第三者看来非常丢脸。此时可以写成片假名「イタイ」或者「イタい」。

  • 歳のくせに若作りに励むから、イタイです。
  • 明明一把年纪还打扮的和花季少女似的,真矫情。

ダサい

表示"不时髦"或"过时"。它通常用来形容一种不受欢迎或者过时的风格或行为。

  • 彼の服装はちょっとダサいですね。
  • 他的穿着有点过时呢。

ちな

是「ちなみに」的简化型。有种“顺便说一下”、“顺便提一句”、“另外”的意思,还有补充说明、附言的感觉在。

  • ちな、明日は休みだから遅くまで遊べるよ。
  • 顺便说一下,明天是休息日,所以我们可以玩得很晚。

オケる

「カラオケに行く」的简略说法,一起去卡拉ok的意思。

タピる

「タピオカミルクティーを飲みに行く!」的缩写,一起去喝奶茶的意思。可能因为太长了所以有了这样的简称。

とりま

表示“就先这样吧”,与“とりあえず”的用法一样。是“とりあえずまあ”(暂且先这样吧)的略语。现在的年轻人大多不使用“とりあえず”,而是使用更加简略的流行语“とりま”~

  • とりま、コーヒーでも飲む?
  • 先喝杯咖啡吧?

ぴえん

类似于我们所说的“嘤嘤嘤”,一般在网络上使用。

  • 試験の結果が思ったより悪くて、ぴえんだった。
  • 考试成绩比我想象的要糟糕,嘤嘤嘤。

まじ?

口语表达,“真的吗?”或者“真的假的?”的意思。常常用来表示对某件事情的惊讶或者疑惑。

  • 昨日のテストで君は満点を取った?まじ?
  • 你昨天的考试得了满分?真的吗?

以上就是本期所有内容啦~每周10分钟,让你的日语能力“猪突猛进”!!

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号