问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

《封神第一部》海外发行:传播中国文化的新路径

创作时间:
作者:
@小白创作中心

《封神第一部》海外发行:传播中国文化的新路径

引用
1
来源
1.
http://www.xn--fiqs8sr9gzmd215a.net/Html/2024-05-29/14900.html

《封神第一部》于2023年9月在澳新、北美、英国、东南亚、欧洲等海外地区陆续上映,获得了广泛的好评和认可。影片通过展现中国传统文化之美和中国古典之美,成功吸引了全球观众的关注。

截至目前,《封神第一部》已在21个国家上映,覆盖约758家影院。根据发行计划,最终将扩展至2300家以上的影院。影片在新西兰和波兰创造了近年来华语片的最高票房纪录,在欧洲德语地区开画时有162家影院上映,也是近年来最好的华语片开画成绩之一。在法国地区,2024年春节期间的两天特殊点映中,共收到146间影院、超过215块银幕的预约,场场爆满,打破了疫情以来巴黎著名独立影院Max Linder的早场上映纪录,单日票房居欧洲之首,且观众以法国人为主。

在非院线发行方面,影片在东南亚地区的奈飞平台成功上线,澳新地区则在亚马逊网站上线,北美地区的DVD销售已进入沃尔玛等主流商超渠道。

为了进一步扩大影响力,电影计划在巴黎奥运会期间在法国及其他欧洲法语地区上映,预计开画影院数量将超过400间。同时,还将在南盟地区(印度、斯里兰卡等)、前独联体地区(俄罗斯等)以及日本等地进行院线上映,并积极推动非洲、拉美等地区的上映工作。

为了确保海外观众能够更好地理解电影内容,制作团队在翻译、版本制作和宣发策略等方面做了大量细致的工作。例如,英文翻译由剧本顾问詹姆斯监督,多位资深翻译反复撰写校核,费翔老师也参与了英文翻译的推敲和校对工作。在法语地区,邀请史学专家进行法语翻译的核准校对,以确保准确性。此外,还制作了海外IMAX、杜比版本,以提升观影体验。

在宣发策略方面,与各国家和地区的本土发行团队合作,结合当地观众的观影习惯制定精准的宣发策略。通过点映、首映等活动,让电影主创团队与观众面对面交流,积累良好口碑。同时,通过国际电影节等平台进行推广,参加了威尼斯国际电影节、东京国际电影节、美国电影市场、中美电影节等多个重要节展,并在多个电影节中获得重要奖项。

尽管取得了显著的成绩,但制作团队也清醒地认识到,如何实现全球同步上映、如何真正触达海外主流观众、如何取得更好的影响力与海外票房等问题仍需进一步解决。未来,将总结第一部的发行经验,系统规划后续的海外宣发策略,积极响应国家关于电影“走出去”的战略,让更多人了解中国电影和中华文化。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号