问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

carry和bring的区别

创作时间:
作者:
@小白创作中心

carry和bring的区别

引用
新浪网
1.
https://edu.iask.sina.com.cn/jy/3bgK0NAymEv.html

在英语学习中,掌握词汇的细微差别对于提高语言运用能力至关重要。本文将详细解析"carry"、"bring"和"take"这三个常用动词的区别,帮助读者在实际交流中准确使用这些词汇。

"bring"意为"拿过来;带来",它是"take"的反义词,具有方向性,指把人或某个东西从另一个地方带到说话者所在的地方,常用短语为"bring sb/sth to sp"。

"carry"意为"拿;提;扛",指搬运、运载、携带,具有承担重量的含义,不指明方向性。另外,空气、水、电携带物也用"carry"。

这三个词都和"拿、取"有关,但要注意三者之间的区别:

  • "bring"意为"带来,拿来",指把某物或某人从另一个地方带到说话的地方来,也可以说是"由远及近"。
  • "take"意为把某物或某人从说话的地方带到另一个地方去,也可以说是"由近及远",常和介词"to"构成搭配。
  • "carry"意思是"提、扛、搬、携带",意思较多,但没有方向性。

例如:

  1. Bring me your dictionary tomorrow.(明天把你的词典给我拿来。)
  2. Can you help me take the books to the classroom?(你能帮我把这些书带到教室去吗?)
  3. Will you please carry the box for me?(你替我扛那个箱子好吗?)
  4. Li Dong is carrying water.(李东在提水)

"carry"不强调方向,只说是从一处带到另一处。如:The woman was carrying a baby in her arms.

"take"把人或物"带走,拿走‘,即从说话人这儿带到别处去。如:Who has taken away today's newspaper?

"bring"把某人或某物"带来","拿来",强调发现,即从别处拿到说话人这儿来。如:Next time you come, please bring me that book.

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号