行业揭秘:带你认识一个全新翻译视角——创造性翻译
创作时间:
作者:
@小白创作中心
行业揭秘:带你认识一个全新翻译视角——创造性翻译
引用
1
来源
1.
https://www.epwang.com.cn/?p=23128
一直以来,很多人都认为翻译工作就本身是在复制而不是创造,所以翻译也就称不上是什么具有创造性的职业。但事实真的如此吗?
其实,近些年来随着越来越多的国内企业选择出海,海外内容营销翻译需求也日益增加,这就把一个新的翻译概念——创造性翻译(Transcreation )推到了我们面前。
什么叫“创造性翻译”?
创造性翻译是指译者在忠于原文的基础上运用自身的语言功底、文化背景知识和艺术创造力,对原文进行适度调整和创新,以产生既符合目标语言习惯,又能激发目标读者情感共鸣的翻译作品。
创造性翻译都有什么特点?
- 文化适应性:创造性翻译充分考虑目标文化的价值观、习俗和审美偏好,对原文中的文化元素进行适当调整或替换,以确保译文在目标文化中的可接受性和理解度。
- 审美创新:译者利用目标语言的文学修辞、表达方式,甚至创造新词新句,以增强译文的文学美感和艺术感染力,使读者在阅读时享受到与原文相似的审美体验。
- 情境重构:在特定情境下,创造性翻译可能涉及对原文情境的重构,以适应目标读者的认知框架,使信息传达更加直观有效。
- 情感共鸣:通过精准捕捉并传达原文的情感色彩,创造性翻译努力在目标读者心中激发与原文读者相似的情感反应,促进跨文化的情感交流。
创造性翻译具体如何实践?
文学作品翻译
在翻译外国文学作品时,译者可能会根据目标文化的审美习惯调整叙述风格、对话方式,甚至对某些象征意象进行本土化处理,以使作品更加贴近目标读者的阅读期待。
广告文案翻译
广告文案的翻译往往追求高度的创意与吸引力,译者需在保持品牌信息一致性的基础上,巧妙融入目标市场的文化元素和语言风格,以激发消费者的购买欲望。
字幕翻译
视频字幕翻译往往会要求与目标语言的说话习惯和表达方式保持一致,因为只有这样才能做到既表意准确又能被目标读者顺利理解。
创造性翻译面临什么样的挑战?
创造性翻译虽然能极大地丰富翻译作品的文化内涵和审美价值,但也面临着如何平衡忠实与创新、如何界定“适度调整”与“过度改写”的挑战。过度创造可能导致原文意义的扭曲或丧失,而过于保守则可能限制译文的表达力和文化适应性。因此,如何在尊重原文精神与满足目标读者需求之间找到最佳平衡点,才是我们每一位译者都需要面临的挑战。
其实,面对Translation + Creation 的这种创造性翻译,我们所需要的已经不仅仅是复制,而是创造。我相信,就算未来人工智能的发展会挤压到翻译行业的生存空间,这种强调人为主观能动性的创造性翻译也一定不会被取代。
热门推荐
中国疾控中心力推社区糖尿病筛查:政策、技术与实践的三重驱动
秋冬季节气候干燥,你的加湿器用对了吗?
7大妙招:掌握居家環境濕度,讓室內濕度維持在最佳水平
维生素B12注射液过期两个月还能使用吗
低GI饮食:控糖新宠?科学解读与实用指南
全谷物食品帮你控糖,你吃对了吗?
北京协和医院专家提醒:控糖先控心,情绪管理是关键
祥鹏航空8L9932航班座位选择背后的心理密码
从自卑到觉醒:简·爱的自我救赎之路
《简·爱》:一部展现女性力量的经典之作
《简·爱》:爱情中的独立与尊严
高铁开通在即!丽水生态旅游迎来新机遇
3分钟学会看舌象,提前预知身体健康状况
《封神》特效引热议:中国古典神话的新高度?
特警学院招生条件曝光:万里挑一有多难?
阿里云助力《黑神话:悟空》技术揭秘
“明厨亮灶”照亮农村食品安全
农村早餐店如何靠特色早餐逆袭?
政策红利释放创业活力,农业创业为乡村振兴注入新动力
悉尼、墨尔本:留学生公寓大揭秘!
悉尼墨尔本房价下跌,折射澳大利亚经济新变局
悉尼房租飙升,年轻人合租成潮流
智慧医疗:大数据与AI如何改变未来诊疗?
牙疮患者的牙刷选购指南:软毛还是超软毛?
梅州至贵州交通指南:各类交通工具选择及优缺点分析
清明节烧纸礼俗与火灾隐患
农历是怎么算的?
核心价值观:生活中的指引与社会和谐的重要基石
沈万三25句经典语录,句句精髓,值得一读再读
白先生教你控糖秘籍:饮食篇