《登乐游原》原文、译文以及鉴赏
创作时间:
作者:
@小白创作中心
《登乐游原》原文、译文以及鉴赏
引用
1
来源
1.
https://m.qulishi.com/article/202204/602175.html
登乐游原
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
译文
傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。
注释
乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”
向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。
古原:指
赏析
这是一首久享盛名的佳作。
李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。
前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。这两句,点明登古原的时间和原因。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。
热门推荐
注会六门科目难度排名 哪科最难
走出价格低迷,工资和房价是关键
日本央行最新宣布:按兵不动!何时再次加息?
《黑神话:悟空》性能测试工具登场!优化得当核显都能玩!
皮肤科21种常见病大盘点
基于历史文化街区保护的地下停车库规划研究 ——以北京市受壁街为例
柳州旅游攻略:市区必去景点、美食与文化体验指南
2025年金融科技领域十大发展趋势展望
书画创作优秀案例丨书画名家朱培尔的艺术风范
日本汇率情况应如何分析?这种分析对国际贸易有何影响?
成都东站停车收费全攻略:临停、长停、周边停车场对比
汽车点火系统详解:组成、原理与故障排除指南
下月起,这两项费用取消!
在职劳动仲裁怎么仲裁?龙湾、潮州地区仲裁时长详解
电脑编程为什么只有0和1
运动控血糖,方法不对全白练?这 10 个运动关键点你一定要掌握!
多维视角深度剖析明朝覆灭根源
强直性脊柱炎:从病因到康复,全面解析
少儿搏击的十大好处
温柔与力量:在纷繁世界中守护我们的底线
单店盈利模式的基础(盈利模式的五种构成要素)
如何调用微信API自动发送信息
老师收学生手机违法吗?
衬氟离心泵空转会造成什么
全球人工智能强校排名出炉:中国19所大学上榜,它们亮点在哪里?
十四种常见包装盒型整理!干货满满
复合材料热压-注塑一体成型技术综述
内观疗法在精神心理疾病治疗中的应用
良渚古城遗址公园正式开放:预约方式、参观路线全攻略
“冬春季呕吐病”来袭!如何防治诺如病毒?这份指南请收好