古籍整理:录文、校勘、标点的现代困境
古籍整理:录文、校勘、标点的现代困境
整理古籍是一项严谨而细致的工作,需要在尊重古籍原貌与现代阅读习惯之间找到平衡。本文从古籍整理的两种基本价值取向出发,深入探讨了古籍整理的质量评价标准,特别是录文、校勘和标点三个阶段可能出现的错误。
古籍整理的两种基本价值取向
什么是古籍整理?这似乎没有一个确切的定义。不过,从中国历史上的实践来看,古籍整理有两种基本的价值取向。
积极有为
像汉人整理先秦古籍那样,重新厘定篇章卷次,甘冒改变古籍原貌的风险,删去内容重复的文本,目的在于为读者呈现一个条理清晰、秩序井然的可阅读的定本。这种取向常出现在文本经典化的早期。
以刘向的《管子》书叙录为例:“所校雠中《筦子》书三百八十九篇、大中大夫下圭书二十七篇、臣富参书四十一篇、射声校尉立书十一篇、太史书九十六篇,凡中外书五百六十四篇。以校,除复重四百八十四篇,定著八十六篇,杀青而书可缮写也。”这些被认为“复重”而删去的文本,必定有着大量的异文材料可资校勘、考据,不过刘向并不保留它们。
再如他为《战国策》写的叙录:“所校中《战国策》书,中书余卷,错乱相糅莒;又有《国别》者八篇,少不足。臣向因《国别》者,略以时次之,分别不以序者以相补,除复重,得三十三篇。‘本’字多误脱为‘半’字,以‘赵’为‘肖’,以‘齐’为‘立’,如此字者多。中书本号,或曰《国策》,或曰《国事》,或曰《短长》,或曰《事语》,或曰《长书》,或曰《修书》。臣向以为战国时,游士辅所用之国,为之筴谋,宜为《战国策》。其事继《春秋》以后,讫楚、汉之起,二百四十五年间之事,皆定,以杀青,书可称写。”在刘向以前,没有一本名曰《战国策》的书,他把许多来源和流传各异的同类文献汇编起来,以国别为经,以时次为纬,实际上新创造了一个文本。这个新的定本的优势是消解了歧异与冲突,更便于传习与理解。
在更早的时代,如孔门弟子编辑《论语》,将曾子、有若等人的言论也附益进去。门徒整理师说,往往加入整理者自己的评论和解释,但所形成的文本仍然标榜为师之所传。章学诚《文史通义·言公》云:“诸儒著述成书之外,别有微言绪论,口授其徒,而学者神明其意,推衍变化,著于文辞,不复辨为师之所诏,与夫徒之所衍也。而人之观之者,亦以其人而定为其家之学,不复辨其孰为师说、孰为徒说也。”那个时代,权威来源于先师,他的教义形成学派,因此,含有相同教义的文本被归为一类,整理者为清晰呈现先师教义而改动文本篇次、面貌,被视为必要的和可接受的。
消极保守
古籍整理的另一种价值取向是消极保守,谨守底本原貌,将整理者的改动和添注痕迹降到最低,使读者在看到整理成果时,能够轻松区分底本旧貌和整理者的添改。整理者严守“我注六经”的藩篱,明确地将自己与“作者”区别开来,并将自己的地位时时刻刻摆在“作者”之下,隐去所有个性化的痕迹。这种取向常出现在文本经典地位稳固之后,以清代人的校勘之学为代表。
梁启超评论清代学术说:“注释之学,汉唐以来已经发达的很灿烂;清儒虽加精密,也不能出其范围,所以不必多讲。校勘之学,为清儒所特擅,其得力处真能发蒙振落;他们注释工夫所以能加精密者,大半因为先求基础于校勘。”清人校书的方法,最常被引述的是王引之“三勇改、三不改”之说:“吾用小学校经,有所改,有所不改。周以降,书体六七变,写官主之,写官误,吾则勇改;孟蜀以降,椠工主之,椠工误,吾则勇改;唐宋明之士或不知声音文字而改经,以不误为误,是妄改也,吾则勇改。其所改,若夫周之没、汉之初,经师无竹帛,异字博矣,吾不能择一以定,吾不改;假借之法,由来旧矣,其本字什八可求,什二不可求,必求本字以改假借字,则考文之圣之任也,吾不改;写官椠工误矣,吾疑之,且思而得之矣,但群书无左证,吾惧来者之滋口也,吾又不改。”
但在实践中,如何判别改与不改,仍有争议。同一异文,如何推定它是写手、刻工之误还是异字、假借?是作者原文还是传习者误改?一个著名的案例就是顾广圻、段玉裁关于“西郊”“四郊”之争。段氏认为《礼记》郑注应作“四郊”,顾氏认为应作“西郊”。后世多数学者认可的是顾广圻的处理办法,对文本的尊重优先于对统一经义的追求。
顾氏提出了一个比王引之更具可操作性的校勘原则,即“以不校校之”。他说:“盖以校书之弊有二:一则性庸识闇,强预此事,本未窥述作大意,道听而涂说,下笔不休,徒增芜累;一则才高意广,易言此事,凡遇其所未通,必更张以从我,时时有失,遂成疮疻。二者殊涂,至于诬古人惑来者,同归而已矣。广圻窃不自量,思救其弊。每言书必以不校校之。毋改易其本来,不校之谓也;能知其是非得失之所以然,校之之谓也。”
有了“不校”的方法论做保障,才能有效隔离作者的底本和整理者的工作痕迹,古籍整理才走上了科学的道路。
这里有一个默认的预设,即在整理活动发生之前已存在一个体现着“述作大意”的行文通顺的“定本”,或者说一个已然经典化、定本化了的文本。这是一种存在于想象中的“作者之定本”,其权威性凌驾于整理者的任何工作之上。实际流传的各种版本都可被视为各个整理者加工的结果,这些整理者的加工成绩之间有优劣,新出的整理本与原有版本之间的比较也只是整理者层面上的竞争。由此看来,一部古书只要有了一种最佳的“善本”存在,整理者便没有多余工作要做了。
如何评价古籍整理的质量
今天的古籍整理工作是在继承清人学术传统的基础上开展的,它一般包括校勘、标点两项工作,即通常所说的“点校”。传世古籍中最繁难的部分,清代人已经做了很好的校勘,留下许多善本,或者通过版本目录之学确定了寻找可靠底本的路径。当代人并不会面临清代那种因为无法得到善本而被迫“日读误书”的窘境,于是,现代古籍整理的中心任务就转移到了“标点”上。标点为主、校勘为辅,这是今天多数古籍整理工作的实际要求。“标点”一项,是近代以前的古籍整理活动不曾有过的新工作。
那么,今天如何评价一部古籍整理著作的质量呢?按照顾广圻的“以不校校之”,首先是“不校”,即尊重底本原貌,不要替古人改作文,要使得读者在看到整理本时,能清楚区分底本原貌和整理者的添改。其次是“校之”,通过校勘是否提供了一个更优胜、更接近“作者之定本”的文本?同时,相比古书的连文直下,现代标点符号有着区分文本层次结构的优势。以陈援校《日知录》为例,他说:“《日知录》引书例不注卷数,又不注起止,每每与自己文章相混,故意做成天衣无缝,读者不能分辨何者为引文,何者为亭林议论。有时原文整段中,完全是引文,只最后有一两句为亭林议论,因此其中‘今’‘余’‘国朝’等字,不辨为谁,或以古人语为亭林语。”如果留意引号起讫,便可完美解决此问题。现代标点符号的形式规范作用,是今人整理古籍时可以超越清代学者的重要着力点。
今人整理古籍的失误,常发生在录文、校勘、标点三个阶段。
录文错误
在将纸质文本转换为电脑文本时,往往发生讹脱。异体字是否改为规范字形,需视情况判断。若底本中异体字不影响内容,比如刻工之误,又或是缺笔避讳字,那么应改为规范字形;而若异体字的使用与文本内容有关,也就是它发生在“作者之定本”的层面,则不能改。
校勘错误
避免失校、误校。失校常常会被细心的读者发现。发现之后,应予校改并撰写校勘记。误校指校勘者误解了底本,没完全读通,将看似拗口有误,实则并无不妥的文句改成了符合当代人阅读习惯的表达形式,比如王引之批评的“不知声音文字而改经,以不误为误”。它破坏了古籍原貌,篡改了文献真相,却因为校改后的文本十分通顺,亳无阅读障碍,令人难以察觉,就像高明的骗术一样,因而最为有害。
标点错误
这往往源于不明古书体例,不识古人辞气,不熟悉古代文化常识等。这方面的知识多细碎,需要注意日常积累。古书上的句读并不完全准确,有些标识符号也并非句读,所以标点时需要结合文意进行自主判断,不可盲从古书上的符号。
总之,整理古籍的一条底线是不能让整理本比原本还难读、难懂,更不能增添新的错误。在此基础上,从审辞气、熟悉古代文化常识、注意引文起讫等方面着手提高标点质量,综合运用本校、对校、他校、理校等方法提高校勘质量,以追求形成一个超越古代刻本、能为学界和大众带来增益的整理成果。
本文原文来自《社会科学报》,作者为郑州大学文学院讲师王勇。