今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎是什么意思?
今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎是什么意思?
“今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎”出自苏轼的《石钟山记》,这句话不仅是对石钟山得名由来的一种质疑,更是对郦道元和李渤关于石钟山命名依据的探讨。本文将详细解读这句话的含义,并附上《石钟山记》全文,帮助读者更好地理解苏轼的思考过程。
“今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎”的含义
这句话出自宋代文学家苏轼的《石钟山记》,原文如下:
今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。
这句话可以有以下几种理解:
翻译含义1: 现在如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!
翻译含义2: 提出郦道元对石钟山得名由来的说法,点明人们对此说法的怀疑态度,用钟磬置水中不能发声的情况对郦说质疑,说明“水石相搏”之说难以取信于人。
翻译含义3: 郦道元的说法,提出别人对此说的怀疑,这种怀疑也不是没有根据,而是用钟磬作的实验为依据。
《石钟山记》全文
《石钟山记》是苏轼的一篇著名游记,通过实地考察和科学验证,纠正了前人对石钟山得名由来的错误解释。以下是《石钟山记》的全文:
石钟山记
【作者】苏轼【朝代】宋代
《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?
元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”
事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。
这篇文章通过苏轼的实地考察和科学验证,纠正了前人对石钟山得名由来的错误解释,展现了苏轼求真务实的科学精神。