《坐忘论》原文及译文(诸子界校对完整两版)
《坐忘论》原文及译文(诸子界校对完整两版)
《坐忘论》是唐代道教上清祖师司马承祯的代表作,是一部具有重要影响的道教经典。书中强调生命的宝贵,主张养生莫过于修道;修道在于静心;而静心最好的方法就是“坐忘”。书中阐述的坐忘之法,是一种很好的保持性灵宁静安详、破除烦恼和回归真我的修炼方法。
北宋天禧三年(公元1019年),当时任著作佐郎的张君房编成《大宋天宫宝藏》后,又择其他精要万余条,于天圣三年至七年(1025~1029)间辑成一部大型道教类书~《云笈七签》进献仁宗皇帝。
本文即选自《云笈七签》之《仙籍语论要记部》“卷三”内容,全名为:坐忘论并序凡七篇。主要讲坐忘收心、主静去欲的问题。
现存《坐忘论》,实有两种,异书同名。无论哪种《坐忘论》,都有人说是唐代著名道士司马承祯著(一说赵志坚)。
作为一部道教典籍,《坐忘论》吸收止观禅定之说,讲述修道的“阶次”,认为“天地间最可宝贵的是生命,生命最可宝贵的是道”。
“坐忘”一说,初见于《庄子·大宗师》,后经魏晋玄学加以发挥,赵坚继承稷下道家、老庄思想,力倡“坐忘”论。
底本出处:《正统道藏》太玄部
参校版本:《全唐文·坐忘论》
坐忘论·序
天地分判,三才定位,人处天地之中,五气合身,故能长且久。
后人自昧其性,自役其神,自挠其气,自耗其精,所以不能与天地合。逆取短折而甘心焉,每切痛之。
《易》曰:穷理尽性以至於命。
《老子》曰:虚其心,实其腹。又曰:常无欲以观其妙。
《论语》曰:子绝四,毋意,毋必,毋固,毋我。
《孟子》曰性善。又曰:我善养吾浩然之气。皆著性命之要端也。
仆因阅藏书,得唐贞一先生《坐忘论》七篇,附以枢翼。识见不凡,明指大道,先导人以敬信,使心不狂惑。次则令断其缘业,收心简事,体寂内明。故又次之以真观,中外无有,然后可以跻於泰定,气泰神定,故曰得道。
前悉序坐忘之阶渐,其坐忘总说,不过无物无我,一念不生。如《敬信篇》直言内不觉其一身,外不知其宇宙,与道冥一,万虑皆遣。伦类经言无少差,苟造坐忘之妙,神气自然相守,百脉滋润,三关流畅,天阳真气来居身中。此乃长生久视不传之道,古今尊尚。
神仙悯世,不得已而语,学者当静虑研思,勤而行之,勿视为古人糟粕,而徒取自弃之讥者也。峕丁未重阳,锓木以广其书,真静居士谨序。
坐忘论
【原文】
夫人之所贵者生,生之所贵者道。人之有道,若鱼之有水。涸辙之鱼犹希升(一说斗)水。弱丧之俗,无心(一说情)造道。恶生死之苦,爱(一说乐)生死之业。重道德之名,轻道德之行。
【译文】
人最为宝贵的是生命,而生命之中最为宝贵的是大道。人有了大道,就如同鱼儿有了水。身陷于将要干涸的车辙中的小鱼,尚且希望能够得到一升水活命;而很早就丧失了大道的俗人,却没有想要归依大道。人们讨厌生生死死给自己带来的痛苦,却又喜欢造下能够引起生死轮回的恶业;人们往往重视道德的名声,却又常常轻视符合道德的行为。
【原文】
喜色味为得志,鄙恬素为穷辱。竭难得之货,市来生之福。纵易染之情,丧今生之道。自云智巧,如梦如迷。生来死去,循环万劫。审惟倒置,何甚如之!
【译文】
人们喜欢华丽的色彩、美味的食物等各种物质享受并以此为得意,鄙视恬淡朴素的生活而以此为穷困羞耻。人们花尽很难得到的财物,去换取来生的幸福;人们放纵自己的容易受外界诱惑的情欲,从而丧失了生命中的大道。人们自以为很聪明,实际上却如同生活在梦中那样迷乱不堪。人们生来死去,如此循环往复永无休止之时。仔细想想那些本末倒置的事情,有哪一件比这种做法更为严重。
【原文】
故《妙真经》云:“人常失道,非道失人;人常去生,非生去道。”故养生者慎勿失道,为道者慎勿失生。使道与生相守,生与道相保,二者不相离,然后乃长久。言长久者,得道之质也。
【译文】
因此《妙真经》说:“人们常常丧失大道,并非大道抛弃人们;人们常常丧失生命,而并非生命中没有大道。”所以养生的人千万不要背离大道,修道的人千万不要违反生命之理,使大道与生命相互守候,生命与大道相互保护,这二者不相分离,然后就能够长生。我们说的长生,就是得道的本质表现。
【原文】
经云:“生者,天之大德也,地之大乐也,人之大福也。道人致之,非命禄也。”又《西升经》云:“我命在我,不属于天。”由此言之,修短在己,得非天与,失非人夺。扪心苦晚,时不少留。所恨朝菌之年,已过知命,归道之要,犹未精通。为惜寸阴,速如景烛。
【译文】
道经上说:“生命,是上天赐予人们的最大恩德,是大地最乐于做的事情,也是人们最大的福气。得道之人能够长生,并非因为他们的命运好。”所以《西升经》又说:“我自己的生命完全由我自己掌握,而不由上天决定。”由此看来,生命的长短在于自己,得到了长寿而并非上天所给予,失去了生命也并非被别人夺走。我通过反省明白了这一道理,苦于太晚了一点,时光不会稍留片刻。我遗憾的是自己生命短暂,且已年过五十,但归依大道的要领,我却依然不够精通。为此我珍惜每一寸光阴,因为光阴快如光速。
【原文】
勉寻经旨,事简理直,其事易行。与心病相应者,约著安心坐忘之法,略成七条,修道阶次,兼其枢翼,以编叙之。
【译文】