诗经中的经典名句赏析
创作时间:
作者:
@小白创作中心
诗经中的经典名句赏析
引用
1
来源
1.
https://m.ruiwen.com/shi/1029473.html
《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,收录了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌305篇,被誉为“诗之祖”。它不仅是文学的瑰宝,更是研究中国古代社会、文化、民俗的重要资料。今天,让我们一起走进《诗经》,品味其中的经典名句。
诗经中的爱情名句及相关释义
- 桃之夭夭,灼灼其华
- 出处:《诗经·周南·桃夭》
- 译文:桃树繁茂,桃花灿烂。
- 赏析:此句以桃花的鲜艳茂盛比喻新嫁娘美丽成熟的风韵,语言质朴,但不乏流丽之态。
- 巧笑倩兮,美目盼兮
- 出处:《诗经·卫风·硕人》
- 译文:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
- 赏析:这两句诗从动态的角度描述了卫庄公的夫人庄姜令人消魂的风采。微笑时酒窝中贮满了爱意,双目流动时,明亮的眸子更是黑白分明。
- 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?
- 出处:《诗经·王风·黍离》
- 译文:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
- 赏析:东周初年,王朝大夫重返镐京,见到宗庙破败,黍稷离离的荒凉景象,不由得感慨万千。诗人说,了解他的人知道他心怀忧郁,不了解他的人会以为他在寻找什么,老天在上,到底是谁造成了这种局面?后一句尤为发人深省,其中既有对周幽王无道的谴责,也有对犬戎入侵的不满。
- 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏
- 出处:《诗经·小雅·采薇》
- 译文:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花粉粉飘落。
- 赏析:这几句诗反映了守边战士在返回故乡的途中所表现的凄凉之感。诗中的“杨柳”和“雨雪”已经完全人格化了,它们和作者一道担负着人生的重压,成了人生聚散离合的直接参与者,此中语言的清新圆润,很容易使人想起魏晋以后诗歌的风调。
- 风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜
- 出处:《诗经·郑风·风雨》
- 译文:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?
- 赏析:风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫,这个时候,女主人公更需要精神上的安慰。因此,当意中人到来时,不由得欣喜若狂。诗句风格直率,无忸怩之态,十分快人心意。
- 蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方
- 出处:《诗经·秦风·蒹葭》
- 译文:芦荻青青,白露成霜,在这寂寞的秋日,亲爱的人儿却在水的那一边。
- 赏析:诗人以秋景作为发端,可谓道尽了人生的忧患。因为秋天是生命走向死亡的季节,天人相对,不能不激起满怀的悲绪,这是中国古代文人普遍的悲凉感,而这几句诗可谓其滥觞。
- 如切如磋,如琢如磨
- 出处:《诗经·卫风·淇奥》
- 译文:本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为学问上的商讨研究。
- 投我以木桃,报之以琼瑶
- 出处:《诗经·卫风·木瓜》
- 译文:他送我木瓜,我就送他佩玉。
- 风雨如晦,鸡鸣不已
- 出处:《诗经·郑风·风雨》
- 译文:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?
- 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙
- 出处:《诗经·小雅·鹿呜》
- 译文:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
- 兄弟阋于墙,外御其侮
- 出处:《诗经·小雅·棠棣》
- 译文:兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。
- 高山仰止,景行行止
- 出处:《诗经·小雅·车舝(辖)》
- 译文:比喻道德崇高,行为正大光明。
- 它山之石,可以攻玉
- 出处:《诗经·小雅·鹤呜》
- 译文:它乡山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。
- 战战兢兢,如临深渊,如履薄冰
- 出处:《诗经·小雅·小旻》
- 译文:形容谨慎戒惧。
- 出自幽谷,迁于乔木
- 出处:《诗经·小雅·伐木》
- 译文:从幽深的山谷迁到高大的树木上。
- 靡不有初,鲜克有终
- 出处:《诗经·大雅·荡》
- 译文:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。原句大意是没有谁向善没有一个开始,但很少能坚持到底。
- 关关雎鸠,在河之舟,窈窕淑女,君子好求
- 出处:《诗经·国风·周南·关雎》
- 译文:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的,正是我的好伴侣。
- 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮
- 出处:《诗经·国风·王风·采葛》
- 译文:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
- 青青子衿,悠悠我心
- 出处:《诗经·国风·郑风·子衿》
- 译文:你的衣领青又青,悠悠思君伤我心。
- 投我以木瓜,报之以琼琚
- 出处:《诗经·国风·卫风·木瓜》
- 译文:他送我木瓜,我就送他佩玉。
- 言者无罪,闻者足戒
- 出处:《诗经·周南·关雎·序》
- 译文:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
- 投我以桃,报之以李
- 出处:《诗经·大雅·抑》
- 译文:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
诗经中的爱情诗
一:《雎鸠图》
采采卷耳,不盈顷筐。
嗟我怀人,寘彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。
我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。
我仆痡矣,云何吁矣!
二:《方图》
维鹊有巢,维鸠居之;
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之;
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之;
之子于归,百两成之。
三:《草虫图》
摽有梅,其实七兮!
求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其实三兮!
求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,顷筐塈之!
求我庶士,迨其谓之!
四:《鹊图》
喓喓草虫,趯趯阜螽;
未见君子,忧心忡忡。
亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨;
未见君子,忧心惙惙。
亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇;
未见君子,我心伤悲。
亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
五:《麇图》
泛彼柏舟,亦泛其流。
耿耿不寐,如有隐忧。
微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。
亦有兄弟,不可以据。
薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。
我心匪席,不可卷也。
威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。
觏闵既多,受侮不少。
静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?
心之忧矣,如匪浣衣。
静言思之,不能奋飞。
热门推荐
欺骗餐能不能吃?如何安排欺骗餐?
抑郁症做饭都难吃怎么办
如何使用OBD诊断仪检测车辆故障
长租房租赁合同生成前可违约吗?合同有效?怎么写?
体位性高血压什么症状
餐饮行业的岗位及其内容
云南的第一棵咖啡树,竟是法国人种下的?
慢性胰腺炎饮食指南:从食材到注意事项的全面解析
特效制作全流程解析:从创意构想到软件选择与技巧分享
海上“甜甜圈”配上AI大脑?直接开挂!
傅雷旧居与傅雷图书馆开放:这所老宅,镌刻着傅雷的少年记忆
Verilog时钟分频模块设计详解
城市农耕:都市中的田园梦想
王姓女孩子取名好听又很少的字
合浦农村自建房怎么办房产证
唐末农民起义:一场持续25年的农民反抗运动
如何克隆Vue.js网站:从获取源码到部署上线
牛筋草:既是庄稼敌,又是救命草
埃莉诺的出身如何?她最后是什么结局?
Conda 全面使用指南:从基础操作到高级优化
CentOS7源码编译安装OpenCV4.8.1版本详细教程
认识自己,才能真正活出自我!
新加坡币在中国兑换人民币的合法性如何
低压一直90多怎么办
纵观赵普的一生,有哪些与他相关的轶事典故?
八字男命流年中的“劫财”现象:如何解读与应对
部门绩效评价打分系统在实施过程中,如何平衡量化指标和定性评估?
白色象征着什么
影响胎儿体重的因素有哪些
真的会有僵尸存在吗?让我们从科学的眼光审视这个问题