问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

醉月悠悠,漱石休休,水可陶情,花可融愁。

创作时间:
作者:
@小白创作中心

醉月悠悠,漱石休休,水可陶情,花可融愁。

引用
1
来源
1.
https://m.gushiwen.cn/mingju/juv.aspx?id=4c0a8a1e2543

醉月悠悠,漱石休休,水可陶情,花可融愁。

出自元代吴西逸的《蟾宫曲·山间书事》

译文:对月酣酒,心情悠然自得,漱石隐居,悠闲自在,流水可以陶冶情操,花朵能够融化忧愁。

注释:

  • 醉月:对月酣酒。
  • 漱石:代指隐居。
  • 休休:安闲的样子。

赏析:此句语言平易,风格质朴澹泊,诗人醉赏明月,让水陶情,净化心灵,以花消愁,愉悦身心,展现出悠闲的神情。

原文

吴西逸《蟾宫曲·山间书事》

系门前柳影兰舟,烟满吟蓑,风漾闲钩。石上云生,山间树老,桥外霞收。玩青史低头袖手,问红尘缄口回头。醉月悠悠,漱石休休,水可陶情,花可融愁。

译文及注释

译文

门前柳荫下系着兰舟,暮霭笼罩着蓑衣,微风吹拂着钓钩。石上云雾升腾,山间老树摇曳,桥外晚霞渐收。浏览青史只是低头沉思,如袖手旁观;问起世事则闭口不谈,赶快回头。沉醉于月色中悠悠度日,看流水永无休止地冲洗着石头,水可以陶冶性情,花可以消解忧愁。

注释

双调:宫

赏析

这支曲子写隐居生活。曲中这位“烟满吟蓑,风漾闲钩”的渔翁,应该就是作者自己的写照。但他决不是只靠打鱼谋生的不识字的真渔夫。他游逸于山水之间,不再过问世事;读古史只为了消闲而不加评判,对现实则“缄口回头”,更不管其是是非非。一心只求醉赏明月,让水陶情,净化心灵,以花消愁,愉悦身心。从“玩青史

阅读全文 ∨

创作背景

此曲作者吴西逸生平不详。从现存的作品内容来看,他很可能是一位隐居林泉的人物。他曾在杭州、大都(今北京)两地逗留,也曾求功名到京师拜谒侯门;还可能做过小官,但很不得志,为此甚怀不平。终于,他看破世情,摒弃功名,从此归隐山林。这首曲子写的是隐居生活,当作于吴西逸归隐之后。

参考资料:

  1. 李汉秋 李永祜·元曲精品[M]·北京:北京燕山出版社,1992
  2. 蒋星煜 等·元曲鉴赏辞典[M]·上海:上海辞书出版社,1990

简析

这支曲子描绘的是山中隐居生活的图景,表明作者游逸于山水之间,不再过问世事的态度。看似欢悦,实则蕴含缄口避祸之意。全曲语言平易又高雅淡远,一如空谷流泉,作者平静的外表下,还隐现着一颗士大夫的心。

[元](约公元一三二〇年前后在世)名、里、生卒年均不详,约元仁宗延祐末前后在世。其散曲《自况》云:“万倾烟霞归路,一川花草香车,利名场上我情疏。蓝田堪种玉,鲁海可操觚,东风供睡足。”可从中窥见其性情。散曲内容多写自然景物、离愁别恨或个人的闲适生活,风格清丽疏淡。阿里西瑛作嬾云窝成,自题殿前欢,西逸及贯云石等均有和作。西逸所作曲,今存小令四十余支。(见太平乐府)太和正音谱评为“如空谷流泉。”

吴西逸

[元](约公元一三二〇年前后在世)名、里、生卒年均不详,约元仁宗延祐末前后在世。其散曲《自况》云:“万倾烟霞归路,一川花草香车,利名场上我情疏。蓝田堪种玉,鲁海可操觚,东风供睡足。”可从中窥见其性情。散曲内容多写自然景物、离愁别恨或个人的闲适生活,风格清丽疏淡。阿里西瑛作嬾云窝成,自题殿前欢,西逸及贯云石等均有和作。西逸所作曲,今存小令四十余支。(见太平乐府)太和正音谱评为“如空谷流泉。”► 17篇诗文 ► 18条名句

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号