浅谈英法语言对比分析在二外法语中的应用
浅谈英法语言对比分析在二外法语中的应用
文档简介
浅谈英法语言对比分析在二外法语中的应用
摘要:该文通过英法两种语言在词汇、语法、语言结构等方面的对比分析,找出两者之间的共性与特性,并利用其异同点,帮助学生提高法语学习效率。
关键词:英语;法语;对比分析
现如今对比教学在外语教学中已是一种很常用的教学方式。它将两种或两种以上的语言结构进行对比,找出不同语言间的异同点。它可以是语言的对比,词汇的对比,也可以是语法、句子成分的对比等等。其目的在于使我们更深刻的理解语言结构的本质,以及具体语言结构的特点。
1. 英法语言对比的可行性与必要性
可行性
从英法两种语言的发源与发展来看,两者同属印欧语系,均源于日尔曼语族。英语来源于日尔曼语族的德语的德意志方言,在十四到十五世纪发展为现代英语,并吸收了大量的法语成分。语言学家捷潘诺夫认为,英语词汇中有50%以上是法语借词。而二十世纪四十年代以后,随着英语在全世界的流行与传播,大量的英语词汇也带入到法语中来。
必要性
随着我国改革开放程度的进一步加深,外语教育也取得了长足的发展。英语已在我国相当大的范围中得到普及,作为联合国五大官方语言之一、使用地域广泛的法语在我国也得到了很大的发展。我们可以分析一下学习法语的人群,无论是专业还是非专业人士,他们都具有一定的英语基础,这就为我们进行英法语言对比教学提供了前提条件。并且,从教育学的角度来说,“任何新知识、新技巧、新技能的获得,都要受已具有的知识、技巧、技能的影响,”那么在二外法语教学中,学生多多少少都会受到英语的影响,这种影响可能是好的影响,也可能是坏的影响,这就要求我们的老师能够善于利用、因势利导。
2. 英法对比研究的现状
近些年,对比语言学研究成为我国语言研究利条件进行对比,这也是加快扩大词汇量的一个最好方法。
3. 语言对比分析
词汇对比
词汇对比主要集中在词汇的构成、词义的差异以及词汇的使用频率等方面。通过对比分析,可以帮助学习者更好地理解和记忆词汇。例如,英语中的“bank”可以指“银行”或“河岸”,而在法语中则分别对应“banque”和“rive”。这种对比分析有助于避免学习者在使用时产生混淆。
语法对比
语法包含的内容很多,如词性、动词时态、主从句、句子结构等等,在这里只能列举几个常用且可比性强的进行比较。
a. 名词
法语和英语名词最大的区别就在于法语名词有“性”的区别,而英语没有。如:儿子fils阳性,女儿fille阴性,窗户fen€阠re阴性,办公室bureau阳性等等。名词阴阳性的区分在法语学习中是个重点也是个难点,因为在法语中冠词、形容词、一些代词都需要和名词作性、数配合。那么如何分辨名词阴阳性呢?名词“性”的识别可分为两大类:第一类指人和动物的名词,从它们的自然属性就可以判断出来。如:兄弟fr€鑢e阳性、母鸡poule阴性。第二类指事物、行为等的名词具有固定的语法上的性。这类名词就没有绝对的规律可循,但是也可以找出一些窍门来:
① 以-age,-ail,-ard,-as,-et等为后缀或词尾的名词,一般为阳性。如levisage,lelilas,lecarnet等。
② 树木、金属、月份、四季、星期、语言、非“e“结尾的国名等,也大多为阳性。如:lep€阠her,lefer,等。
③ 以-ade,-aille,-aison,-ise等为后缀或词尾的名词多为阴性。如lafaade,lasurprise等。
④ 水果、科学、艺术、以“e“结尾的国名等,多数为阴性名词。如:lapomme,laChine等。
b. 冠词
法语同英语一样也有不定冠词与定冠词,但法语比英语多了两类冠词:缩合冠词与部分冠词。不定冠词与定冠词的英、法语的用法基本相同。不定冠词用来修饰不确指或初次提及的人或物。如:unechaise,unhomme等。定冠词则指谈话双方都明了或曾经提及的人或事物、表示总体概念的名词或有其他词限定的名词。如:l’amideFanny,leth€?lemagasin等。部分冠词因为在英语中没有,很多同学在学习时就感到很困难,其实可以通过部分冠词的用法来掌握。部分冠词用于不可数的物质名词前或抽象概念的名词前,表示整体中部分数量的概念,其含义相当于英语的some或any。如Iwantsomewater.=Jeveuxdel’eau.Therearesomefruitsonthetable.=Ilyadesfruitssurlatable.
c. 形容词
英、法语中都有形容词而且用法相同,都是修饰名词。但是法语中形容词修饰名词时还要根据所修饰名词作性、数配合,并且大多数形容词都放在名词之后,这也是两种语言在形容词方面最大的区别。如:unenfantheureux=ahappychild,unchiennoir=ablackdog.
d. 动词时态
动词时态在英、法两种语言中都是最复杂的,时、体、态繁多,因此可进行对比的部分也非常多。在此仅就几个常用动词时态进行异同分析。
① 直陈式现在时与一般现在时
两种时态都可表示经常性或习惯性的动作、普遍真理,在口语中代替将来时,表示预定的、肯定要做的动作。但是直陈式现在时还相当于现在进行时,表示说话时正在发生的动作。如:Letrainarrive.=Thetrainisarriving.
② 复合过去时与一般过去时
两个时态都表示在一个确定的过去时间中已完成的动作。如:Quandestellesortie=Whendidsheleave,但是一般过去时还可以表示过去习惯性动作。如:Sheoftencametohelpme.而复合过去时表示起讫明确的重复动作。如:Pendantlesvacances,ilestall€?plusieursfoischezsononcle.
③ 未完成过去时与过去进行时
这两个时态的用法较为相似,都表示过去某个时刻正在进行的动作,也可用于对人物或事物的描写。但是未完成过去时还可表示过去重复发生的习惯性动作,这点就和一般过去时的用法类似。如:Lesoirdejeudi,il€闰rivaitunelonguelettre€?sam€鑢e.
4. 结论
英法两种语言在对比分析的应用上具有“得天独厚”的条件,尤其适用于基础语言理论的教学,因此这是一项很有必要,也很有研究潜力的课题。
参考文献
[1] 周正言.大学法语教学大纲1-4级词汇解析[J].法语学习,1996
孙辉.简明法语教程[M].商