葡语中beber, tomar, degustar的区别
创作时间:
作者:
@小白创作中心
葡语中beber, tomar, degustar的区别
引用
网易
1.
https://www.163.com/dy/article/JQR32O8I05527A38.html
在学习外语时,区分同义词的细微差别是掌握语言的关键。以葡萄牙语为例,beber、tomar和degustar都可以翻译为"喝",但它们的使用场景和语气却大有不同。本文将详细解释这三个词的区别,帮助你更准确地运用这些词汇。
Beber(喝,饮)
这是最常用的词,指任何形式的喝,无论是水、果汁、酒还是其他饮料。适用于日常口语,没有特殊含义。
例句:
- Eu bebo muita água todos os dias.(我每天喝很多水。)
- Ele bebeu muito vinho na festa.(他在派对上喝了很多酒。)
Tomar(喝,服用)
在巴西葡萄牙语中,tomar也可以表示"喝",用法和beber相似。另外,还可以指服药、洗澡(tomar banho)或乘坐交通工具(tomar um ônibus)。
例句:
- Vou tomar um café agora.(我现在去喝杯咖啡。)
- Preciso tomar meu remédio depois do almoço.(我午饭后需要吃药。)
Degustar(品尝,细细品味)
表示品鉴某种饮品或食物,通常用于葡萄酒、咖啡、美食等场合。带有细细品味、享受的意思,而不是随意喝。
例句:
- Hoje vamos degustar vinhos em uma vinícola.(今天我们要去酒庄品酒。)
- Ele gosta de degustar cafés especiais.(他喜欢品尝精品咖啡。)
总结
- Beber → 普通的"喝",适用于所有饮品。
- Tomar → 在巴葡中可以表示"喝",也可以指服药、洗澡、乘坐交通工具。
- Degustar → "品鉴",强调细细品味和享受。
热门推荐
陶晶莹李李仁:14年婚姻长跑的幸福密码
成都造电影《哪吒2》特效揭秘:国漫巅峰之作
浙江花果山揭秘:AI如何打造《哪吒2》惊艳特效
ISO 45001:职业健康安全管理的新趋势
如何有效搭建职业健康安全体系?专业机构这样建议
豆瓣电影年度最佳恐怖片榜单出炉!
戊戌变法:维新改革的尝试与反思
腹腔镜手术的介绍与应用
秋冬零食大作战:如何保存你的白番茄不老梅?
伍子胥之死:奸臣诬陷下的忠诚代价
方锦龙:带着湾区音乐“龙行天下”
吴尊加盟NBA传奇名人赛,澳门上演跨界篮球盛宴
吴尊:高质量陪伴,才是育儿的正确打开方式
2024年国际十大科技新闻解读
青椒炒豆皮:家常小炒,滋味非凡
鬼压身不是鬼怪作祟,科学应对让你安心入睡
鬼压身的真相:睡眠麻痹揭秘
一箭24飞:SpaceX复用火箭又破纪录
工信部推动虚拟运营商搅动电信市场
祭城、熊儿桥和紫荆山:郑州文化的活化石
在古代童年玩具有哪些?“草长莺飞放纸鸢,儿童急走追黄蝶”
牛油果施肥管理技术,牛油果施什么肥
林果科技大讲堂:苹果树土肥水管理技术
每天吃什么食物最健康?世界公认10大最有营养的食物
合法寻亲:如何通过法律途径在寻亲平台上找回亲人
百变马丁:从搞笑经典到烧脑结局
好听的藏族女孩名字(精选120个)
三明医改最新揭露:58万高薪背后的医生收入真相
客家煎酿豆腐的做法
客庄小旅行:品味地道客家美食文化