问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

浅谈:正式英语与非正式英语

创作时间:
作者:
@小白创作中心

浅谈:正式英语与非正式英语

引用
搜狐
1.
https://www.sohu.com/a/133213839_107081

在开始主题之前,我们先以日常衣着来体会一下:你会穿成下面左图那样去job interview(面试)吗? 你会穿成下面右图那样去海滩玩吗?

同理,英语也分场合有正式和非正式之分。

正式英语(formal English)是比较严谨、庄重的语体。其特点是在词汇、句子、语音方面都必须严格遵守民族标准语言的规范。它所表达的是作者与读者直接的一种非个人的关系,它力求不借助其它非语言表达方式如面部表情、手势等来准确地表达思想。

而反过来说,非正式英语(informal English),又称口头英语(spoken English)或日常交谈语体。其特点是多少有些脱离标准语言规范,用词比较自由,句型结构比较简单。它体现出说话者和听者之间试图建立一种随和的、轻松的、亲密的关系。

在什么场合选择哪种正式程度的语言表达是一个十分重要的问题。有的情况下,用太过正式或太过不正式的语言都会给别人留下不好的印象(bad impression)。


(图来源互联网)

那么,正式与非正式英语用法是怎样的呢?

  1. 复杂的单词(complicated vocabulary)vs 简短的单词(short words)
    比如说,fatigued(疲惫的)vs tired(疲惫的)、explode(爆炸)vs blow up(爆炸)、reduce(减少)vs cut down(减少)等等。

  2. 复杂长句(long and complicated sentences)vs 简单短句(simple sentences)
    比方说,“虽然当前经济十分强盛,但一些专家预言经济衰退即将来临”
    正式:The economy is currently quite robust; nevertheless, some specialists predict an imminent recession.
    非正式:The economy is very strong right now, but some specialists say we’ll have a recession soon.

  3. 回避短语动词(phrasal verbs)vs 大量使用短语动词、俚语、习语以及聊天语言(phrasal verbs,slang、idioms and text speaking)
    我们经常会发现,明明课本学得还不错,但是就是听不懂电影和电视剧里的英文,这是为什么呢?因为电影和电视剧里经常出现大量的俚语和习语,即便单词量过关,能够完全听懂还是有点困难,毕竟我们在书本里是不会学到这些。看看下面这些比较:
    一百万美元盈利
    正式:A million dollars in profit.
    俚语:A million bucks in profit.
    软件很好用
    正式:The software is quite user-friendly.
    习语:Idiom: The software is a piece of cake.
    见到你很高兴
    正式:Nice to meet you!
    聊天语言:Nice 2 meet u!

  4. 经常使用非人称(impersonal pronoun)代词和被动形式vs 常用第一、二人称和主动形式
    在国外写论文的时候,教授们通常会要求学生们用非人称或被动形式来陈述,而避免用第一或二人称I/you/we和主动形式。虽然这些单词广泛应用于非正式用语和口语中,通常认为在正式的学术性写作中,这些单词太过个人化,太过随意。比如:
    正式:It is believed that this problem will be solved in the future.
    非正式:We believe this problem will be solved in the future.

  5. 避免使用缩写(contractions)+注重语法 vs 使用缩写+抛弃完美语法(perfect grammar)
    在使用正式英语时,无论你再有强迫症也好,缩写也是要避免的。比如常用的it’s,在正式的论文和考试中必须写成it is。相对来说,非正式英语则喜欢越短越方便交流最好,在语法方面也不是十分在意,不要求完美,只要没有错误,对方可以理解,就可以随意一些。比如:
    正式:Have you finished your work yet?
    非正式:Finished your work, yet?
    正式:Could you please give me a hand?
    非正式:Help me!

看完上面用法的总结,那什么情况下使用正式英语,什么情况下使用非正式英语呢?
一般是由交际场合决定的。正式英语一般常用于课本,官方报告(official reports)、学术文章(academic articles)、论文(essays)、商务信件、协议和官方演讲一类;而非正式英语一般来说多用于熟人之间的聊天或网络聊天(online chatting)

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号