绫波丽经典台词翻译挑战赛
创作时间:
作者:
@小白创作中心
绫波丽经典台词翻译挑战赛
引用
光明网
等
7
来源
1.
https://theory.gmw.cn/2024-04/13/content_37261249.htm
2.
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E4%B8%96%E7%BA%AA%E7%A6%8F%E9%9F%B3%E6%88%98%E5%A3%AB
3.
https://www.jinyutrans.com/study/subtitle_translation
4.
https://www.xyntgs.com/p/8514.html
5.
https://zh.moegirl.org.cn/zh-hans/%E7%BB%AB%E6%B3%A2%E4%B8%BD
6.
https://content.laihua.com/tutorial/1063.html
7.
https://www.101fanyi.com/a/xinwenzixun/xingyexinwen/15358.html
最近,《新世纪福音战士》粉丝们掀起了一股重温经典台词的热潮。绫波丽作为剧中极具魅力的角色之一,她的许多经典台词不仅在日本,在全球范围内都有很高的知名度。今天,我们就来一起探讨一下绫波丽经典台词的翻译技巧,看看如何才能最精准地传达她的情感和内涵。
01
经典台词日语原文
让我们先来看看绫波丽的几句经典台词的日语原文:
- “すみません、こんな時に、どんな顔をしていいか分からないんです”
- 这句台词展现了绫波丽在情感表达上的困惑与挣扎。
- “絆、全ての、良いものも悪いものも、この現実の世界が私たちに与えてくれた絆”
- 这句话表达了绫波丽对命运的深刻理解以及她选择接受现实的态度。
- “人間はなぜ生きるのか?”
- 这是绫波丽对生存意义的思考。
- “逃げた先でも苦しみはついてくる”
- 她的这番话揭示了逃避并非解决问题的方法,反而会带来更深的困扰。
02
翻译关键点
在翻译这些台词时,我们需要考虑以下几个关键点:
文化差异:日本文化中的一些表达方式和隐含意义可能在其他文化中没有对应物。例如,“絆”这个字在日语中包含了亲情、友情、羁绊等多种含义,很难用一个简单的英文单词来表达。
语言习惯:日语的表达方式往往比较含蓄,而英语等西方语言则更直接。在翻译时需要调整表达方式,使其更符合目标语言的习惯。
情感传达:绫波丽的台词往往带有复杂的情感,翻译时需要特别注意语气和情感的传达。
03
翻译示例
让我们来看看这几句台词的几种不同语言的翻译:
- “すみません、こんな時に、どんな顔をしていいか分からないんです”
- 英文:I'm sorry, but I don't know what kind of expression I should have at a time like this.
- 德文:Es tut mir leid, aber ich weiß nicht, welches Gesicht ich in einer solchen Situation machen soll.
- 法文:Je suis désolée, mais je ne sais pas quelle expression je devrais avoir en un moment comme celui-ci.
- “絆、全ての、良いものも悪いものも、この現実の世界が私たちに与えてくれた絆”
- 英文:The bonds we share, both good and bad, are the ties that this world has given us.
- 德文:Die Bande, sowohl die guten als auch die schlechten, sind die Bindungen, die uns diese Welt geschenkt hat.
- 法文:Les liens, bons ou mauvais, sont ceux que ce monde nous a donnés.
- “人間はなぜ生きるのか?”
- 英文:Why do humans live?
- 德文:Warum leben Menschen?
- 法文:Pourquoi les humains vivent-ils ?
- “逃げた先でも苦しみはついてくる”
- 英文:Even if you run away, suffering will follow you.
- 德文:Selbst wenn du fliehst, wird das Leiden dich verfolgen.
- 法文:Même si tu fuis, la souffrance te suivra.
04
翻译挑战
现在,轮到你展示才华了!选择一句绫波丽的台词,尝试用你擅长的语言进行翻译。记得考虑文化差异和语言习惯,尽量准确传达原句的情感和内涵。完成后,可以在评论区分享你的翻译作品,让我们一起交流学习!
热门推荐
月平均工资包括哪些
如何管控AI或自主武器系统以降低冲突升级或失控的风险
6首绝美黄昏诗词,夕阳美如画,清风醉晚霞
如何找到当地的社会保险经办机构?
什么是判决分析
盘点古代帝王“谥号”中,比较常见的“恶谥”,你都知道吗?
流火三伏天消暑养生?9种不同体质对照消暑茶饮,看你是哪种?
确诊淋巴瘤最主要的检查方法
一年3倍增长,越南年轻人扫货中国化妆品
人造鸡蛋谣言揭秘:成本1毛钱的鸡蛋真的存在吗?专家教你辨别真假
如何理解A-Level面授课程的特点与优势
ABC级车分类标准是什么?如何选择合适的车型?
A 级车、B 级车、C 级车,是怎么分等级的?内行人一次给你讲清楚
客户分析是什么?从哪几个方面进行客户分析?
供应宽松预期主导 2025年生猪价格中枢同比或有所下移
海南师范大学:打造“三位一体”职业生涯教育体系 推动大学生高质量就业
特朗普突然出手,马斯克突袭美国绝密金库,美联储惊天漏洞曝光?
多场景穿搭“宝典”,打开你的夏日妆造“格局”
胆结石一定要切除胆囊吗?
丙酮气体的危害及接触极限值——知识百科
跑完步多久能吃饭
孕期豆浆攻略:科学饮用,豆浆滋养,助力宝宝健康成长
大学就业:计算机类与电子信息类,优先选哪个?
股票涨跌幅计算公式及大盘涨跌幅计算原理详解
怎么预防囊虫病
红旗H5冬季胎压设置指南:2.3-2.8bar如何选择?
红旗H5胎压调整指南:不同季节下的最佳胎压标准
绍兴黄酒:古老水乡的醇厚之魂
《云笈七签:探寻古代道藏的神秘面纱》
检察院接收案件信息,助力公平正义