绫波丽经典台词翻译挑战赛
创作时间:
作者:
@小白创作中心
绫波丽经典台词翻译挑战赛
引用
光明网
等
7
来源
1.
https://theory.gmw.cn/2024-04/13/content_37261249.htm
2.
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E4%B8%96%E7%BA%AA%E7%A6%8F%E9%9F%B3%E6%88%98%E5%A3%AB
3.
https://www.jinyutrans.com/study/subtitle_translation
4.
https://www.xyntgs.com/p/8514.html
5.
https://zh.moegirl.org.cn/zh-hans/%E7%BB%AB%E6%B3%A2%E4%B8%BD
6.
https://content.laihua.com/tutorial/1063.html
7.
https://www.101fanyi.com/a/xinwenzixun/xingyexinwen/15358.html
最近,《新世纪福音战士》粉丝们掀起了一股重温经典台词的热潮。绫波丽作为剧中极具魅力的角色之一,她的许多经典台词不仅在日本,在全球范围内都有很高的知名度。今天,我们就来一起探讨一下绫波丽经典台词的翻译技巧,看看如何才能最精准地传达她的情感和内涵。
01
经典台词日语原文
让我们先来看看绫波丽的几句经典台词的日语原文:
- “すみません、こんな時に、どんな顔をしていいか分からないんです”
- 这句台词展现了绫波丽在情感表达上的困惑与挣扎。
- “絆、全ての、良いものも悪いものも、この現実の世界が私たちに与えてくれた絆”
- 这句话表达了绫波丽对命运的深刻理解以及她选择接受现实的态度。
- “人間はなぜ生きるのか?”
- 这是绫波丽对生存意义的思考。
- “逃げた先でも苦しみはついてくる”
- 她的这番话揭示了逃避并非解决问题的方法,反而会带来更深的困扰。
02
翻译关键点
在翻译这些台词时,我们需要考虑以下几个关键点:
文化差异:日本文化中的一些表达方式和隐含意义可能在其他文化中没有对应物。例如,“絆”这个字在日语中包含了亲情、友情、羁绊等多种含义,很难用一个简单的英文单词来表达。
语言习惯:日语的表达方式往往比较含蓄,而英语等西方语言则更直接。在翻译时需要调整表达方式,使其更符合目标语言的习惯。
情感传达:绫波丽的台词往往带有复杂的情感,翻译时需要特别注意语气和情感的传达。
03
翻译示例
让我们来看看这几句台词的几种不同语言的翻译:
- “すみません、こんな時に、どんな顔をしていいか分からないんです”
- 英文:I'm sorry, but I don't know what kind of expression I should have at a time like this.
- 德文:Es tut mir leid, aber ich weiß nicht, welches Gesicht ich in einer solchen Situation machen soll.
- 法文:Je suis désolée, mais je ne sais pas quelle expression je devrais avoir en un moment comme celui-ci.
- “絆、全ての、良いものも悪いものも、この現実の世界が私たちに与えてくれた絆”
- 英文:The bonds we share, both good and bad, are the ties that this world has given us.
- 德文:Die Bande, sowohl die guten als auch die schlechten, sind die Bindungen, die uns diese Welt geschenkt hat.
- 法文:Les liens, bons ou mauvais, sont ceux que ce monde nous a donnés.
- “人間はなぜ生きるのか?”
- 英文:Why do humans live?
- 德文:Warum leben Menschen?
- 法文:Pourquoi les humains vivent-ils ?
- “逃げた先でも苦しみはついてくる”
- 英文:Even if you run away, suffering will follow you.
- 德文:Selbst wenn du fliehst, wird das Leiden dich verfolgen.
- 法文:Même si tu fuis, la souffrance te suivra.
04
翻译挑战
现在,轮到你展示才华了!选择一句绫波丽的台词,尝试用你擅长的语言进行翻译。记得考虑文化差异和语言习惯,尽量准确传达原句的情感和内涵。完成后,可以在评论区分享你的翻译作品,让我们一起交流学习!
热门推荐
全球运动员收入排行榜公布,C罗第一梅西第四,前100名里没有女性
活在李世民阴影下的李建成,到底是个怎样的人?别被影视剧骗了
蒲公英的功效与作用及食用方法
五叶地锦的种植方法与养护技巧
合同授权委托书:法律实务中的核心文书
扭矩传感器的工作原理对电磁干扰敏感吗?
夜间出汗的原因是什么
经常挨骂的孩子心理如何治
在日本买房要交的税费有哪些
四季开花的盆栽植物推荐
轻度脂肪肝饮食要注意什么
有限空间辨识:极易疏漏的几个关键点
孕期会有哪些常见的胃部不适?如何缓解孕期胃部问题?
血压低属于什么病?一文读懂低血压的分类、症状与护理要点
当诸事不顺时,记住这四种处事方式,你就赢了
大自然的建筑师:研究人员揭开了白蚁如何建造巨型巢穴的秘密
多层板和颗粒板,哪个更环保?
从“一城一业”到“一城多业”,产业聚集地成为城市新名片
“体重管理年”来了!青少年肥胖问题如何破解?
《志愿军:存亡之战》:谁是最可爱的人
马琳教授:儿童皮肤屏障的护理与儿童特应性皮炎
曹操杀华佗的真相:华佗真冤吗?
从“一城一业”到“一城多业”,产业聚集地成为城市新名片
维纳斯捕蝇草:神奇的食虫植物
歌唱如何正确运用假声,4种方法告诉你!
孕期血压偏低如何应对
NP及其相关问题的概念详解
看海外花式过春节
沙姜的作用与功效有哪些
美媒评NBA最具影响力的6大球星:老詹第四、榜首无悬念