双11后,如何优雅地说“捡起”快递?
双11后,如何优雅地说“捡起”快递?
双11过后,你是不是也面临着一个世纪难题:如何优雅地“捡起”堆积如山的快递包裹?别担心,今天就来教你用最地道的英语表达,让你在国际友人面前也能够从容应对这一“幸福的烦恼”。
双11后的快递洪峰
先来看看今年双11的“战绩”吧!据统计,2024年双11期间(10月21日至11月10日),全国快递揽收量达到了惊人的120.82亿件,最高日处理量更是突破了7.29亿件。这意味着什么?简单来说,就是你家楼下的快递站可能已经被包裹堆成了“小型仓库”,而快递小哥每天派送的包裹数量,可能比你一个月吃的饭还多!
如何优雅地说“捡起”快递
面对如此庞大的快递量,学会用英语表达“捡起”快递就显得尤为重要了。最常用的表达就是“pick up your packages”。想象一下,当你在快递站面对成堆的包裹时,用一句流利的英语对快递小哥说:“I'm here to pick up my packages.”是不是感觉瞬间提升了逼格?
更多实用快递词汇
当然,仅仅会说“捡起”快递是远远不够的。在实际生活中,你还需要掌握更多与快递相关的英语表达。比如:
- “express delivery”:快递服务
- “courier”:快递员或快递公司
- “parcel”:包裹
- “shipment”:货物运输
- “tracking number”:跟踪号码
这些词汇在日常生活中非常实用。比如,当你需要查询包裹状态时,可以用英语表达:“Could you please track this package for me using the tracking number?”或者当你需要寄送包裹时,可以询问:“Can I get a quote for shipping to...?”
实战演练:双11后的快递对话
让我们来模拟一个双11后的快递场景吧!
你:Excuse me, I have several packages to pick up. Can you help me find them using these tracking numbers?(打扰一下,我有几个包裹要取。你能用这些跟踪号码帮我找到它们吗?)
快递小哥:Sure, let me check. Ah, here they are. Please sign for the delivery.(好的,让我查一下。啊,找到了。请在这里签收。)
你:Thank you so much!By the way, do you offer cash on delivery service?(非常感谢!顺便问一下,你们提供货到付款服务吗?)
快递小哥:Yes, we do. You can pay in cash when you receive the package.(是的,我们提供。你可以在收到包裹时支付现金。)
看,是不是很简单?掌握了这些实用的快递词汇和表达,你也可以在双11后的快递洪峰中优雅地应对各种情况。所以,下次当你面对成堆的包裹时,不妨用一句流利的英语,让整个过程变得更加有趣吧!
最后,别忘了,双11后的快递虽然让人欢喜让人忧,但记得及时去“捡起”你的包裹哦!不然,它们可能会在快递站里“生根发芽”呢!