十个超实用英式英语最地道俚语
十个超实用英式英语最地道俚语
不知道大家有没有这种感觉:从小就开始学英文,接触英文,程度也不差。但一到英国,跟当地人交谈,却常常出现自己不认识的单词,又或者,许多自己认识的单词,但凑在一起却又完全不知道意思。不用灰心,对于从小学习美式英语的人来说,一下子要接触英式英语,难免会有转换不过来的时候,除了腔调之外,还有一项英式英语特有的状况:俚语(slang)的丰富度。因此,理解英式俚语是快速能够与当地人交谈的快速手段,也能避免许多尴尬不知所措的窘境。以下,为大家介绍十个最常用也最实用的英式俚语。大家在看解说前,也能够自己先猜猜看意思,看自己答对几题喔!
1. mate
在口语的英式英语里面,mate其实就是你跟你的好朋友会互相称呼对方的一种用语,就像是美式英语里面的buddy, bro或是dude。有有时候甚至陌生人也会这样跟你打招呼:’Y’alright, mate?’ 这时候,就简单的说: ‘Good, you?’ 就可以囉!但是当然,你跟你的上司或是学校里面的教授就要避免这样称呼他们了。
2. Cheers!
这个字在英国应该可以算是前三名常听到的单词!大家藉由这个例句可以来猜猜看是什麼意思?
A: I got a gift for you.
B: Cheers mate!
我们或许都知道这个字有「干杯」的意思,但在英式英语里头,其实也是代表「谢谢」,就是thanks的意思!当然,这个字跟mate都是属于非正式用法,所以在正式场合,还是要用thank you来表达谢意比较有礼貌喔!
3. fancy
大家对于这个字当形容词应该不陌生,代表的「豪华」、「华丽」(e.g. a fancy restaurant.)的意思,那大家知道这个字在英式英文里面很常被拿来当成动词吗?当成动词时,可以代表两种意思:「想要」(want)以及「喜欢」(like)。我们来看看以下两个例句:
- Do you fancy a drink this evening?(你今晚想喝一杯吗?)
- Oh come on mate! I know you fancy her!(少来,我知道你喜欢她!)
后面也可以加上动词:E.g.I don’t fancy going out tonight.(我今晚不太想出门)
4. quid
假如大家有去英国商店买东西,可能会听到店员讲这个字,其实不用紧张,这个字就等同于pound(英镑)喔!我们再来学学其他相关的单词吧!
l fiver: a five-pound note (五镑钞票)
l tenner: a ten-pound note (十镑钞票)
l grand: 1000 pound (一千镑)
5. skint
学会了关于钱的用法后,当然也要来学学假如没有钱的说发。假如样说说自己很穷,没有任何钱在身上,大家会怎么说呢?最地道的英式英文,你可以直接说:I’m skint!就是代表你真的一毛钱都没有啦!就好像穷到把皮都剥下来一样。祝福大家在国都不会使用到这个单词(泪)。
6. gutted
这个字在很多英剧里面也常听到,我们先来看看以下的例句,大家可以想想看这个字是什么意思!
E.g.He was gutted when his girlfriend broke up with him.
没错,gutted这个形容词就是在表示一个人伤心欲绝、非常沮丧、失望!所以程度比sad还要更悲惨一点(好负面的教学)。当然有时候你要为了夸大或是为了炫耀你回这个用法,也可以直接用这个字来取代sad喔!
7. knackered
竟然都要负面,那就一次负能量到底!knackered这个字用在一个物品上面指的是「过于老旧以致不能使用」(e.g.My car’s knackered.)。而用在人身上,则是代表一种极度疲累的状态,就像是exhausted这样的感觉
E.g.I’m too knackered to go out this evening.
8. loo
简单来讲这个字在英式英文就是toilet(厕所)的非正式用法。那还有哪些表达「厕所」的用法呢?当然,我们第一个会想到的是bathroom,但这个字通常在英式英语里面指的是自家里面的浴室。还有另一个很正式的用法:lavatory,就有点像是中文的「盥洗室」。那到底用哪一个比较好呢?根据英国人类学家Kate Fox的研究(註1),英式英文是一个充满阶级的语言,当你一开口,你的腔调、用字遣词会立刻透露出你的社会阶级背景,因此大家可以想看看,以loo跟lavatory而言,哪一个是上层阶级所使用的呢?很多人都会以为是正式的lavatory,然而由于这个字过于正式,对于上层阶级的人而言太过娇柔造作,他们会想要尽力听起來不那么上层,因此会偏好使用loo这个单词;相反地,很多中下阶级人民为了让自己听起来更有教养,反而会使用lavatory这个字。当然,对于我们这种留学生而言,阶级对我们不是那么重要,因此找一个自己用开心、用习惯的单词就好啦!看到这里,先停一下吧!I need to go to the loo!
9. nosh
这个字可能对大家而言是真的满陌生的,其实这个字就是代表「食物」(food)、「餐点」(meal)的意思喔!
E.g. That’s real good nosh!(这餐点好赞!)
这个字也可以用來代表那種「小点」或是「小吃」,因此下次要跟英国朋友介绍台湾小吃,不妨就使用这个单词看看吧!What is your favourite Taiwanese nosh?
10. a cuppa
最后一个要介绍的字,可说是英式文化里面最具代表性的俚语之一。大家来猜猜看是什么意思,提示:其实这是由4个单词所浓缩而成的俚语!
E.g.Do you fancy a cuppa?
大家猜到了吗(也太强人所难)?没错,a cuppa就是 ‘a cup of tea’的简称 ,当你把a cup of念快一点就会变成a cuppa啦(没错,tea直接被消失)!来大家念十遍看看!在英式文化里面,下午茶可以说是不可或缺的灵魂!因此,下次当朋友问你fancy a cuppa时,不要再一头雾水啦!
当然,除了上述介绍这十个俚语之外,还有更多其他的英式英语用法。平常想要多学习,可以透过观看英剧或是直接把英国朋友抓来问,都是很赞的学习方法。大家还有听到什么其他的英式俚语,或是想知道哪个单词的介绍欢迎在下方留言让我们知道喔!
註1: 請參考 Fox, K. (2008).Watching the English: The hidden rules of English behaviour(1. Brealey ed.). Nicholas Brealey Publ.