问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

《在路上》新书分享会:探索人生旅途的无限可能

创作时间:
作者:
@小白创作中心

《在路上》新书分享会:探索人生旅途的无限可能

引用
豆瓣
9
来源
1.
https://book.douban.com/subject/1917972//
2.
https://news.gmw.cn/2025-01/10/content_37789399.htm
3.
https://weread.qq.com/web/search/books?keyword=%E6%96%87%E5%AD%A6%E8%AE%B2%E7%A8%BF
4.
https://new.qq.com/rain/a/20240427A04RAL00
5.
https://www.nppa.gov.cn/xxfb/dfgz/202501/t20250103_880045.html
6.
https://www.epuber.com/2025/01/11/47746/
7.
https://www.qidian.com/ask/tycrhmigtiqnj
8.
https://www.guomai.cn/
9.
http://bj.bendibao.com/xiuxian/2024126/368194.shtm

2025年1月9日,第37届北京图书订货会在中国国际展览中心(朝阳馆)盛大开幕。作为本届订货会的重要活动之一,《在路上》新书分享会吸引了众多读者和文学爱好者的关注。这场以“我还年轻,我渴望上路”为主题的分享会,不仅是一次新书发布会,更是一场关于人生、理想和探索的深度对话。

《在路上》是美国作家杰克·凯鲁亚克的代表作,首次出版于1957年,是“垮掉的一代”文学运动的重要作品。这部小说以主人公萨尔·帕拉迪斯的公路之旅为线索,展现了上世纪五十年代美国青年对自由、冒险和自我探索的渴望。小说独特的叙事风格和深刻的主题思想,使其成为20世纪最具影响力的文学作品之一。

本次分享会由广西出版传媒集团主办、漓江出版社承办,特别邀请了翻译家王逢振、《在路上》译者文楚安之子文林宁,以及漓江出版社总编辑张谦担任嘉宾。活动由漓江出版社编辑、《在路上》责编张睿智主持。

广西出版传媒集团副总经理、总编辑卢培钊在致辞中表示,文楚安的《在路上》译本深受读者认可,此次推出的纪念版不仅是对名家名作的致敬,也体现了漓江出版社在外国文学出版领域的深厚底蕴。他提到,广西出版传媒集团主办的第二届漓江文学奖以“在路上”为口号,彰显了出版事业不断前行的精神。

在分享环节中,嘉宾们从不同角度解读了《在路上》的多重意义。王逢振回忆了自己当年在美国接触“垮掉的一代”作品的经历,并建议文楚安翻译这部小说。他认为,这部作品的自传式、跳跃式的写法对国内作家有很大启发。文林宁则深情回忆了父亲文楚安翻译此书的过程,提到父亲曾到访凯鲁亚克的家乡,重走其穿越美国之路,这种身体与心灵的双重体验使他的研究更加深入。张谦从文学编辑的角度,分享了她与文楚安的交往,认为文楚安对作品的热爱和专注,体现了对“垮掉派”精神的深刻理解。

在讨论《在路上》的现实意义时,嘉宾们一致认为,这部作品对当代读者仍具有重要启示。王逢振指出,经典作品常读常新,年轻人在面对困境时可以从书中获得力量。文林宁强调,“我还年轻,我渴望上路”是对生命的一种宣誓,鼓励人们即使在不利境况下也要保持热情。张谦则从“汽车时代”和“公路文学”的角度,探讨了这本书如何启发当代人在快节奏生活中保持探索精神。

近年来,人们的旅行方式日益多样化,对此,嘉宾们也分享了自己的见解。王逢振以人生如旅途的比喻,指出顺遂与坎坷都是人生必经之路。文林宁认为旅行是寻找自我的过程,每个人都可以根据自己的心情选择适合的旅行方式。张谦则将旅行与青春联系起来,讲述了一个错过“青春列车”的故事,强调火车所承载的诗意与美好。

《在路上》的影响远不止于文学领域。它曾对2016年诺贝尔文学奖获得者鲍勃·迪伦产生重要影响,其倡导的自由精神和探索态度,激励着一代又一代的年轻人。在当今这个充满不确定性的时代,这种精神显得尤为重要。正如书中所言:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”无论面临多少困难,只要心中有光,就能照亮前行的道路。

此次《在路上》新书分享会的成功举办,不仅是一次文学作品的推广活动,更是一次心灵的对话和思想的碰撞。它提醒我们,在这个快速变化的时代,每个人都应该保持一颗探索的心,勇敢地追寻自己的梦想。正如凯鲁亚克所说:“我还年轻,我渴望上路。”这句简单而有力的话语,道出了无数人的心声,激励着我们在人生的道路上不断前行。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号