另一种“风月同天”:我们常用的汉语词汇,有3000个来自日本
创作时间:
作者:
@小白创作中心
另一种“风月同天”:我们常用的汉语词汇,有3000个来自日本
引用
1
来源
1.
http://www.360doc.com/content/24/0617/11/44564349_1126420029.shtml
在中日文化交流史上,甲午战争后的中国大量引入日本翻译的西方词汇,这一历史现象鲜为人知却又影响深远。据统计,现代汉语中至少有3000个词汇源自日本,这些词汇涵盖了科学、文化、政治、经济等各个领域,深刻影响了现代汉语的面貌。
甲午战败后的“新汉语”引进
1895年甲午战败后,渴望自强的中国人对西方科学的学习热情空前高涨。此时,日本人早已通过大量翻译汉译西学文本来学习西方知识。康有为曾指出,日本将西方科学、政治、社会、军事等专有名词用汉字翻译后,对中国来说既通俗易懂又便于使用。因此,大量经过日本翻译的“新汉语”开始涌入中国。
严复与梁启超的“译词之争”
在学习日本“新汉语”的过程中,中国知识分子表现出矛盾心理。严复主张使用古雅的单音节词,如“计学”“群学”,而梁启超则主张使用双音节词,让翻译更通俗易懂。最终,梁启超的观点占了上风,因为双音节词更稳定,更易于口语表达。
日本词汇对现代汉语的影响
据统计,现代汉语中至少有3000个词汇源自日本,这些词汇可以分为四类:
- 日本用汉字音译西洋词,如“俱乐部”“浪漫”;
- 纯粹源自日语的汉语外来词,如“服务”“方针”;
- 日本以汉字表达西洋语义,如“立场”“场合”;
- 日本借用中国古汉语翻译西洋词,如“经济”“宪法”。
这些词汇几乎渗透到科学、文化、法律、社会科学等各个领域。20世纪初,从日本引入新词汇的盛况曾被形容为“新名词,新术语,裹着新思想,新观念,新学问,狂风暴雨,排空而来”。
中日汉字文化的双向交流
中日之间的汉字文化交流从未停止。即使到了20世纪80年代,仍有大量日语词汇被吸收进现代汉语中,如“刺身”“卡拉OK”“动漫”等。这种双向交流不仅丰富了汉语,也促进了日语的发展。1946年,日本曾试图废止汉字,但因汉字的强大造字能力和文化传统而未能实现。
结语
汉语与日语的交流互动,展现了语言在时间长河中保持生命力的开放兼容精神。从古汉语输入日本到近代汉语在日本复兴再反哺中国,体现了“汉文化圈”的繁荣与传承。
参考文献:
- 刘刚,李冬君,《文化的江山——文化中国的来源》,中信出版社,2019年10月
- 冯天瑜,《日本明治时期“新汉语”的创制与入华》,《中国科技术语》,2007年01期
- 王彬彬,《隔在中西之间的日本——现代汉语中的日语“外来语”问题》,《上海文学》1998年8月号
- 知乎,《现代日语中的现代汉语词汇有哪些?》
热门推荐
学校点名爸爸来开家长会:父亲育儿不能是“奢侈品”
合肥工资个人所得税计算:专业解析与法律实务指南
75度近视用戴眼镜吗
做菜放点它,解食毒、增食欲、祛寒湿、温脾胃
深圳VS杭州:谁能成功角逐“中国硅谷”
轴对称的性质和定义
李白出生地碎叶城,在吉尔吉斯斯坦托克玛克,当地人会引以为傲吗
5大证据!江油文物及地方志中有关李白出生的记载
拆电脑前怎么释放静电?电脑/人体静电释放方法
伦敦金与上海金的区别是什么?
肺炎饮食需注意什么
如何了解证券交易的手续费结构?这些费用如何影响投资成本?
老退伍军人医保政策:保障退役军人健康权益
2024年汽车交强险费用详解:不再是统一价
拼配咖啡豆生拼与熟拼什么意思有什么区别 曼巴意式拼配方案
四川变脸艺术的民俗文化内涵
什么人需要吃加碘盐
CO₂变葡萄糖?看中国团队如何 “点石成金”
武平县要求小学、幼儿园加强客家话课程建设,并倡议家长配合
骆驼祥子主要内容及章节概括
全飞秒手术是否保留度数
什么是全飞秒手术
为什么鸟类可以归类为爬行动物,而哺乳动物却不行呢?
【冬季安全小课堂】这些家庭防火知识要记牢!
MySQL Binlog详解:提升数据库可靠性的核心技术
与抑郁症患者沟通指南:倾听、支持与关爱
解码宜昌东站"银发经济"服务密码
杜牧《江南春绝句》
李清照《题八咏楼》赏析:水通南国三千里,气压江城十四州
成都市东大街为何被称为“蜀中首街”?