空军工程大学外语课程思政研修班:学业能力提升秘籍
空军工程大学外语课程思政研修班:学业能力提升秘籍
空军工程大学举办的“外语课程思政育人及翻译教学与研究高级研修班”于近日圆满结束。此次研修班邀请了四川大学石坚教授、北京外国语大学李长栓教授等多位专家学者,通过为期六天的深入学习,参班教师不仅增强了对育人使命的认同,还提升了翻译教学设计和实践能力以及科研水平。
专家阵容
石坚教授是四川大学人文社会科学资深教授,长期从事比较文学和叙事学研究。他在国内外学术会议上多次发表主旨演讲,特别是在新文科背景下的叙事学研究领域具有重要影响力。石坚教授的加入,为研修班带来了前沿的学术视角和丰富的教学经验。
李长栓教授是北京外国语大学高级翻译学院教授,主要从事翻译理论与实践研究。他主持了多项国家翻译能力研究项目,包括全球国家翻译能力指数、中国大学翻译能力指数等。李长栓教授在翻译教学与研究领域的深厚造诣,为参班教师提供了专业的指导和启发。
课程内容
研修班课程内容丰富多样,涵盖了外语课程思政育人和翻译教学研究的多个方面。在课程思政方面,专家们深入探讨了如何将思政元素融入外语教学,特别是在数字化转型背景下,如何利用现代技术手段提升教学效果。课程内容包括:
- 外语课程思政的目标追求与设计创新
- 数字化转型赋能课程思政的创新探索
- 大学英语课程思政教学评价体系的构建与实施
在翻译教学与研究方面,研修班聚焦前沿技术,特别是大语言模型在翻译领域的应用。课程内容包括:
- 大语言模型技术原理与搭建
- 大语言模型翻译实践与运用
- 大语言模型翻译教学与管理
- 大语言模型翻译研究与选题
教学特色
此次研修班具有以下特色:
创新教学方法:结合数字化转型趋势,探索新的教学模式和方法,特别是在课程思政和翻译教学中融入现代技术手段。
实践导向:课程设计注重实践能力的培养,通过案例分析和实操训练,帮助参班教师提升教学效果。
高端交流平台:为参班教师搭建了一个高水平的交流平台,促进了不同院校之间的学术交流和合作。
服务国家战略:课程内容紧密围绕国家对外交流与合作的需求,培养具有国际视野和跨文化交流能力的高素质人才。
此次研修班的成功举办,不仅提升了参班教师的学业能力和专业素养,也为推动外语教育改革和人才培养提供了新的思路和方法。空军工程大学将继续致力于打造高水平的师资培训平台,为国家培养更多优秀的外语人才。