“捞仔捞妹”:一个称谓的40年变迁史
创作时间:
作者:
@小白创作中心
“捞仔捞妹”:一个称谓的40年变迁史
引用
腾讯
等
7
来源
1.
https://new.qq.com/rain/a/20240622A05NAC00
2.
https://champaignmagazine.com/tag/%E5%B0%8F%E8%AF%B4/
3.
https://www.goodreads.com/questions/5685929-99367376-gn
4.
https://www.geog.com.cn/CN/10.11821/dlxb202402001
5.
https://www.goodreads.com/questions/5856257-spa-6411439-ye
6.
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%9C%91%E5%AE%B6
7.
https://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0122/c419003-40407130.html
“捞仔捞妹”是广东话中对外省人的称呼,男性称“捞仔”,女性称“捞妹”。这两个词最初来源于广东人模仿北方人称呼“老兄”时发音不准确,将“老兄”说成“捞松”,后来逐渐演变成“捞仔”和“捞妹”。例如,搜索结果编号2中的发展历史部分提到,解放初期解放军南下时,广东人因普通话发音问题,将“老兄”误读为“捞松”,之后逐渐简化为“捞仔”和“捞妹”。
不过,也有不同的观点,例如搜索结果编号4中的回答2提到,可能来源于对雷州人的称呼,但多数来源更倾向于“老兄”误读的说法。
关于情感色彩,部分来源指出这两个词原本并无贬义,但随着时间推移,尤其是改革开放后大量外省人涌入广东,部分人行为不文明,导致这些称呼带有贬义。例如搜索结果编号5提到“捞妹”带有歧视和贬义,指外省人不文明的行为。而搜索结果编号9、10中的用户讨论则提到,虽然有些人认为这是歧视,但广东本地人可能认为这是一种习惯称呼,并不一定带有恶意,甚至朋友之间也会使用。
另外,搜索结果编号13中有人提到,现在很多年轻人使用这些词更多是调侃或习惯,不带明显恶意,但仍有部分人认为这是不尊重的表现。
综合所有信息,可以得出以下几点:
- 来源:最初是对“老兄”发音不准的误读,演变为“捞松”,后简化为“捞仔”、“捞妹”。
- 含义:指外省人,男性为捞仔,女性为捞妹。
- 情感色彩:原本中性或略带调侃,但随使用情境可能带有贬义,尤其指行为不文明的外省人。部分情况下也可能作为朋友间的戏称。
- 使用注意:由于可能含有贬义,建议避免使用,以免冒犯他人。
接下来需要将这些信息组织成自然流畅的回答,涵盖来源、含义、演变及使用时的注意事项,并引用多个来源的观点来支持结论。同时要注意避免矛盾信息的混淆,比如关于贬义与否的不同说法,可以说明其复杂性,可能因语境而异。
热门推荐
邢台与东北美食家常菜谱大全
萨日娜:嫁给大学时的初恋,结婚34年被宠成宝,如今事业迎第二春
面漆上再刷面漆会怎样?了解涂漆的正确方法
生铁锅VS熟铁锅,都用过后才知道:一字之差用起来差别太大了
金和水组合寓意好的男孩名字集锦
硬盘MSR分区的作用与注意事项
数独:逻辑与趣味的完美碰撞,挑战你的思维能力
左手无力是怎么回事
冰冻牛肉怎样快速解冻
SUV 车型排行是如何评估车辆的安全性的?
316不锈钢与304区别明显吗?如何通过肉眼辨别316不锈钢真伪?
一阶RC充放电数学推导:让复杂变简单
如何告别皮肤困扰?先来了解一下这10个和皮肤有关的问题
揭秘!这五大运动,越早行动,对心脏越好!
父母未抚养孩子孩子有赡养义务吗
“长寿之乡”的“长寿秘籍”
出租土地使用权缴纳什么税
苻坚仁义宽容、用人不疑,信重的下属为何却屡屡背叛他?
南北朝时期九大名将,第六逼死高欢,第五最有名,第一令敌军胆寒
三防手机科普:防水防尘防摔,特殊环境下的理想选择
异地医疗保险如何网上报停保
这些嘌呤含量不高的海产品,痛风患者也可以吃
海参嘌呤含量高吗?痛风患者需谨慎食用
债务重组中债权人:如何通过协商达成共识
那拉提大草原:人间净土,诗画天堂 !
探索"expect"一词的发音、用法及其文化差异与情感表达
食品添加剂对食品安全和营养价值的影响研究
乒乓球中的横拍与直拍:技术与战术的玄机
高考考场分配规则详解:按学校还是户口?是否就近分配?
品读红楼:多元解读秦可卿