翻译国外文章侵犯著作权吗?一文详解外文作品著作权保护期限
创作时间:
作者:
@小白创作中心
翻译国外文章侵犯著作权吗?一文详解外文作品著作权保护期限
引用
1
来源
1.
https://www.66law.cn/laws/162531.aspx
翻译国外文章是否侵犯著作权?如何确定外文作品的著作权保护期限?本文将从法律角度为您详细解答。
翻译国外文章是否侵犯著作权
翻译和使用他人享有著作权的文章,应取得许可并支付报酬,否则构成侵犯著作权,需承担赔偿责任。
在新闻报道和其他作品创作中,经常存在对外文作品进行编译的情况。所谓编译通常指使用时虽注明了原作者姓名但未经授权。一般包括两种情形:
- 仅选择摘取外文作品中的部分内容进行翻译,不增加翻译的自己的创作
- 在选摘外文作品翻译的同时,也适量增加了翻译者自己创作的内容
不论哪一种情形,都可能构成对外文作品的侵权。第一种情况属于摘编,即摘取原作品部分内容进行翻译,构成对作品的侵权。第二种虽增加了翻译者自己的内容,但仍然存在大量使用原作品,超出合理使用范围,这也构成侵权。如果连原作者姓名和作品名称都未注明,则无论哪种编译又都涉及侵犯原著作权人的署名权。
如何确定外文作品著作权保护期限
近些年不断发生有因确定外国作品著作权保护期问题引起争执的相关事例发生。许多出版单位也因此而感到困扰。对于著作权保护期,各国的规定不尽相同。
我国《著作权法》规定的作品著作权保护期与《伯尔尼公约》规定一致,一般是作者终生加死后50年。有的国家规定了更长的保护期,如美国和欧盟成员国等都将保护期延长到作者有生之年加死后70年,这也符合伯尔尼公约的规定。
对于保护期限不同的各国之间如何确定给对方的保护期限,伯尔尼公约规定的原则是:除非该国另有规定,保护期都应依照被请求保护的国家的法律规定确定。
到目前为止,我国没有就著作权保护期问题与任何其他国家签订过互惠协议。根据上述原则,在翻译出版外文作品时,如果遇到来自公约成员国的保护期比我国《著作权法》规定的时间长,则应当按照我国《著作权法》规定的保护期计算,即作者有生之年加死后50年。对于超出的部分,我国不予以保护。
热门推荐
在园幼儿锐减10%,北京学前教育迎来四大变化
北京副中心枢纽主体完工,京蔚高速等多条通道通车
从金厢银滩到红海湾:汕尾海滨度假胜地指南
冬日避寒首选汕尾:连续9年空气质量第一,温泉海滩任你选
智慧养羊黑科技:从环境监测到健康管理的科技革命
【我的世界】青蛙繁殖方法介绍
原神青蛙在哪抓?三个地区刷新点全攻略
华为云曝安全风险:高危服务外放致数据泄露
恋人正位塔罗牌详解:深入解读及应用
塔罗牌之恋人:解读爱情与青春期的深层寓意
从煮粥到面包:黑玉米的营养价值与创意吃法
《AI之神》拍卖百万美元,艺术界炸锅了!
冬季跑步,膝关节痛如何防治?这份指南须知道!
膝关节疼痛之半月板损伤
走不得,蹲不得?不妨试试这个特色中医疗法
如何解决膝盖锁不住的问题?杜传太主任给出建议
踮脚运动:激活腿部肌肉的简易秘诀
膝关节的 4 个神经检查和 8 个特殊检查
高压锅版酱牛肉:一小时炖出饭店级美味
古文化街里的天津麻花:传统工艺与创新风味的完美融合
b75主板可以升级赛扬g1610处理器吗?
新完结修仙小说推荐:转生、双穿、左道流各领风骚
温泉酒店配冰雪背景,吉林住宿业升级服务迎雪季
社会救助包括哪些类型
这个假期,外国人越来越爱上北京的“丝滑”支付
如何查询和比较不同车型的油耗数据?
广州松洲街开展老人优待卡政策宣传活动
为什么一只活鸭上百元,街边一只烤鸭才19.8元?揭秘低价烤鸭背后的产业链
益生菌补充有讲究:四类人群适用,六项误区需警惕
益生菌、益生质和后生元:定义、功效与补充建议