古文翻译"六字法":留、删、换、调、补、变
创作时间:
作者:
@小白创作中心
古文翻译"六字法":留、删、换、调、补、变
引用
1
来源
1.
https://www.kpfans.com/article/aR5lMX7AvM.html
古文翻译是一门既需要扎实的语言功底,又需要灵活运用翻译技巧的艺术。在古文翻译中,"六字法":留、删、换、调、补、变,是掌握古文翻译的关键。
第一步,结合上下文语境,了解所译文句大体意思,做到心中有数,并找出句中需要着重翻译的重点词,一则为理清句意,二则为后面给重点词选择恰当的意思做准备。
第二步,直译求字字落实——留、删、换
① "留",就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
②"删",就是删除。删掉无须译出的文言虚词。主要有:
- 句首:"夫"、"盖"等发语词。
- 句中:起结构作用的助词,如"之"(徐公不若君之美也)等,表提顿作用的助词;如"者"、"也"等,如"师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣"中的"也"。表并列和顺承关系的连词,如"予与四人拥火以入"中的"以"。
- 句末:补足音节的助词,如"顷之,烟炎张天"中的"之"。以上的文言虚词在实际的翻译中,都无须译出,若强译,则属错误。
③"换",就是替换。用现代词汇替换古代词汇。
- 把古代用现在已不用的词用现代汉语进行替换,如把"吾、余、予"等换成"我",把"尔、汝"等换成"你"。
- 变单音词为双音词。古汉语以单音节词为主,现代汉语以双音词为主,所以在翻译时,要把古汉语中的单音词变为双音词。
第三步,意译求文从字顺——调、补、变
① "调"就是调整句式。需要调整的句式主要有两种,一是特殊句式,一是固定句式。需调整的特殊句式主要是指倒装句(特殊句式有有判断句、被动句、倒装句等),翻译时,要把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。古汉语中还有一些固定句式,如"不亦……乎"、"无乃……乎"、"……孰与……"等,翻译时,要把这些特殊句式按现代汉语的形式表达出来。
②"补",就是增补。
- 补出省略句中的省略成分,这就要求我们要对古汉语中的省略句要有所了解,并能判断一个句子中哪些成分省略了,以便补出;
- 补出省略了的语句,古人用笔简约,往往前面说过的话,后面一般就不再重复,而在现代汉语,就要给出。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。
③"变",就是变通。在忠实于原文的基础上,活译为相关文字。这主要是指文言文中比喻、借代、引用等意义及夸张的说法、委婉地说法、互文地说法等,直译时会不明确。如"秋毫不敢有所近"(鸿门宴),直译为"连秋天里野兽的毫毛也不敢接近"就显得不合道理,而应意译为"连最细小的东西都不敢占有",才能明确。
掌握这"六字法",不仅能帮助我们更好地理解古文,还能提高我们的翻译能力,让古文学习变得更加轻松有趣。
热门推荐
30个高情商表达技巧,让你成为社交达人
二胎家庭如何用高情商化解矛盾?
冷战的科技遗产:从太空竞赛到互联网的发展
Raf Simons:个人世界的历史
川军的兴亡史:从抗日英雄到内战悲剧
毛泽东故乡的美食——湘潭毛氏红烧肉
王小伟:日常的深处,重归人与技术的和谐关系
梅婷育儿经:如何培养出优秀的“星二代”?
梅婷:用热爱与果敢书写艺术人生
梅婷新剧《六姊妹》来袭,这部"父母爱情2"能否再创经典?
逆袭之路:从逆境中崛起的成功策略
养老金调整新方案:如何平衡社会公平与效率?专家解读来了!
春节倒计时:用毛笔写出最牛春联!
贴春联有讲究:从传统到现代的完整攻略
银行的存折和银行卡哪个更安全?
存款放在银行卡里好还是存折里好?原来还有这么大的区别!
书桌高度多少合适?买书桌注意哪些问题?
双十一手机大促销:如何解决新机音量小的烦恼?
掌握Android手机音量调节的小技巧
手机音量增强攻略:从系统设置到专业软件推荐
古籍里的廉洁文化和廉洁榜样
王宝强跟周润发晨跑减肥,备战《唐探1900》
卫健委提出“改善就医感受,提升患者体验”基于人文关怀服务特色
胡铁花的台南过年记:百年前的春节习俗
台湾春节习俗大揭秘:尾牙、祭灶、围炉一个都不能少!
长白山旅游交通攻略:飞机铁路自驾全指南
长白山旅游攻略
北京疾控提醒:新学期如何做好个人健康管理?
哈佛大学2025年春季学期安排全解析
北京中小学开学在即,这些准备你做好了吗?