全英文手写感谢信!外国患者致敬桂林医生
全英文手写感谢信!外国患者致敬桂林医生
近日,桂林市第三人民医院内科二病区医护人员收到一封来自菲律宾患者的英文感谢信。信中,患者尤拉・梅・马贾伊特用真挚的语言,表达了对中国医护人员的感激之情。
尊敬的蒋彩莲医生和李竟铭医生:
希望这封信能让你们一切安好。我想借此机会,向你们在我接受你们照料期间给予的格外贴心的治疗和支持,表达我深深的感激之情。作为一名在贵医院接受治疗的外国患者,我真切感受到了格外的欢迎与理解,充满安全感。
从我入院的那一刻起,我就能感受到你们的专业和敬业。尽管存在语言障碍,需要依靠谷歌翻译来沟通,但你们仍抽出时间确保我了解关于治疗的所有事宜,并且我的所有问题都得到了解答。特别是李竟铭医生,你给予我的关心和照顾远远超出了单纯的医疗治疗范畴,让我觉得自己被倾听。感谢你直接用英语与我交流,我真的非常感激。
我也想感谢你们所展现出的耐心和理解,不仅是在我的健康问题上,还包括在我住院期间可能对我来说有些困难的琐碎小事上。即便我并非总是最整洁、最有条理的病人,你们也从未让我感到不舒服,或觉得自己是个负担。在那段充满挑战的日子里,你们的沉着冷静和始终如一的支持给了我极大的安慰。
对我而言,很明显,你们不只是把我当作一个病人,而是把我当作一个完整的人来看待,为此我真心感激。你们的善良、同情心和奉献精神给我留下了难以磨灭的印象,我会永远铭记你们为确保我的健康不辞辛劳、尽心尽力。
同时,我也要感谢在我住院期间照顾我的全体医护人员,医生和护士们。
再次感谢你们所做的一切。你们的照料对我来说意义重大,我将永远感激你们对我的生活产生的积极影响。
致以最深切的感激。
尤拉・梅・马贾伊特
以上文本使用AI工具辅助翻译
如有不恰当处欢迎广大网友指正
尤拉・梅・马贾伊特(Eula Mae Majait)女士来自于菲律宾,她曾因持续咳嗽、咳痰等症状在当地医院就诊,但一直未能明确病因。为进一步诊疗,2025年初春,马贾伊特女士来到桂林市第三人民医院,经检查确诊为肺结核。
面对语言障碍与疾病的双重压力,桂林市第三人民医院内科二病区的全体医护人员以精湛医术与人文关怀,为她点亮了希望之光,更架起了一座中菲友谊的桥梁。
专业为本 仁心关爱为桥
诊疗初期,内科二病区主任文军、副主任李观对该患者高度重视,亲自参与治疗方案制定,蒋彩莲医生作为主治医生,精准调整治疗方案,并亲自跟进马贾伊特的用药反应与心理状态。
在院治疗期间,马贾伊特因语言不通倍感焦虑,李竟铭医生全程用英文与其沟通,耐心讲解结核病的病理机制、治疗周期及用药方案。从痰涂片检查到耐药性筛查,从联合用药原则到日常生活的注意事项,李医生用清晰的英文逐项说明,确保患者充分理解诊疗过程,缓解患者焦虑,让治疗得以顺利进行。
漓水河畔 情暖外国病患
治疗期间,马贾伊特一度因生病及身处异国他乡产生不安情绪,但好在蒋医生与李医生每日查房时坚持用英文鼓励她:“结核病可防可治,我们会全程陪伴您。”
护士团队亦通过翻译软件细心与她沟通,关注她的病情变化。在医护人员的共同努力下,马贾伊特逐渐重拾信心,积极配合治疗。
马贾伊特在住院期间说到:“这次经历让我对中国医护人员的善良、关心关爱和奉献精神留下深刻印象,我将永远记得你们为我的健康所付出的努力。”
出院时,她写下感谢信:“你们不仅能治疗我的疾病,更让我感受到被倾听和关怀的温暖。”
正如古诗所云:“医者仁心济世穷,悬壶救死不言功。”此次诊疗过程,不仅为终止结核病国际流行贡献了中国力量,更以人文关怀谱写了一段中菲民间友谊的佳话。
医者无疆
愿中国医疗的温暖之风
吹向世界每个角落