记承天寺夜游文言文翻译及注释
创作时间:
作者:
@小白创作中心
记承天寺夜游文言文翻译及注释
引用
1
来源
1.
https://www.ruiwen.com/wenxue/jichengtiansiyeyou/865309.html
苏轼的《记承天寺夜游》是宋代文学中的经典之作,通过简洁的语言描绘了一个宁静而美丽的月夜场景,展现了作者豁达的人生态度。本文将为您呈现原文、详细注释和完整翻译,帮助您更好地理解这篇佳作。
文言文原文
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
文言文注释
- 承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。
- 元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台诗案被贬黄州已经四年。
- 解:把系着的东西解开。
- 欲:想要。
- 户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。
- 欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。
- 行:散步。
- 念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。
- 无与乐者,没有可以共同游乐的人。者:……的人。
- 遂:于是,就。
- 至:到。
- 寻:寻找。
- 张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承天寺。
- 寝:睡,卧。
- 相与步于中庭:一同走到庭院中,相与,共同,一同。
- 步:散步。中庭,庭院里。
- 庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。
- 空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。
- 藻、荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。
- 交横:交错纵横。
- 盖:句首语气词,这里可以译为“原来是”。
- 也:是。
- 但少闲人:只是缺少清闲的人。但,只。
- 闲:清闲。
- 闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。
- 耳:语气词,相当于“而已”意思是“罢了”。
文言文翻译
元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。
庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。
热门推荐
肚子疼病因多 适当按摩可缓解
BIM项目协作指南:从平台选择到团队建设
打球膝盖疼痛怎么缓解
房贷放款后还款方式及优化选择
未成年人实施校园暴力的防治方法有哪些
甲木日柱2024年甲辰年运势
交换机连接路由器,连接交换机的电脑无法上网?
如何找老师学中医
NCBI数据库基因序列查找与分析完全指南
公元207年,诸葛亮27岁做的战略规划,至今无人能敌
夫妻沟通感情的技巧(建立健康的夫妻关系,提升婚姻质量)
深圳棋院佟云:业余围棋王者的"职业"修养
选择工业自动化传感器的技巧
一文了解GPU并行计算CUDA
C语言贪吃蛇游戏的设计模式:构建可扩展的代码框架
身体部位推断:八字与人体对应关系的详细解析
河北承德8道特色美食,每一道本地人都爱不释手,其中三道是糕点
C语言中如何退出循环:四种主要方法详解
高级PC架构师如何装两个GPU
英国教授:四大文明古国中,印度和埃及还在,为何却只承认中国?
民事案件登记表:法院案件管理的基础工具
《柳叶刀》子刊:受教育程度越高,死亡风险越低,寿命越长
银行的定期存款利率与汇率的关系?
跑步的强度应该如何控制呢?是越快越好吗?
花椒泡脚的禁忌是什么
西方艺术史上的50位顶级艺术家
术后疼痛管理:如何选择合适的止痛药物
魅力弥勒:十大特产与美食
《哪吒2》,中国影史票房第一!
担任公司董事或高管人员的禁止条件是怎样的