问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

咬文嚼字!究竟是“授权”还是“受权”?“国是”还是“国事”?

创作时间:
作者:
@小白创作中心

咬文嚼字!究竟是“授权”还是“受权”?“国是”还是“国事”?

引用
网易
1.
https://www.163.com/dy/article/JE2GEOAN0525PDMG.html

在汉语中,有些词语虽然读音相同,但含义却大相径庭。例如,“授权”与“受权”,这两个词虽然读音相同,但意思却完全不同。

“受权”一词的主语是受事,表示接受别人的权力。而“授权”则表示将权力交给别人,主语是施事。例如,“人大常委会授权新华社播发这部法律”,而“新华社受权播发这部法律”则是正确的用法。

此外,与“授权”及“受权”相近的还有“国是”与“国事”这两个容易混淆的词。从语法功能来看,“国事”可以作定语,如“国事访问”,而“国是”则不能。从适用对象来看,“国事”可用于国内和国际,而“国是”则严格限用于国人在中央所议之国家大事。从词义范围来看,“国事”既可以指重大事件,也可以指一般事务,而“国是”则专指重大决策。从语体色彩来看,“国事”更口语化,“国是”则多用于书面语。

中华传统文化博大精深,汉字作为我们日常生活不可或缺的重要工具,认真学习其真实含义显得尤为重要。让我们多读书看报,多写写我们老祖宗留下的宝贵财富。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号