日语翻译的要求
创作时间:
作者:
@小白创作中心
日语翻译的要求
引用
1
来源
1.
https://m.qinxue365.com/xyzzx/Japanese_language/705419.html
日语翻译人员应该具备丰富的知识面,过硬的心理素质,还要有良好的日语基本功、灵敏的表达能力。下面是日语翻译的要求,一起来看看。
1.丰富的知识面
专业日语翻译人员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有专业日语翻译人员因缺少主题常识或百科常识而出现“卡壳”的情况。翻译人员的接触面很广,接待的对象在工作、年龄、身份、志向、喜好、生活习惯、民族风俗、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大不同,随时随地都会遇到各种问题。
专业日语翻译人员有必要掌握百科常识,例如专业常识、社会常识、法规方针常识、世界常识以及布景常识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科常识,具有较高的文明修养,能上知天文、下知地理、博学多闻,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。
2.过硬的心理素质
因为口译工作是在公开场合之下进行的,专业日语翻译人员要面临很多的听众。临场经验缺乏的翻译人员总会有一种怯场心理,尤其是在重要的场合。
3.良好的日语基本功
一名良好的专业日语翻译人员应该要有良好的日语修养和扎实的汉语基本功,掌握汉语日语两种语言的特点和翻译规律,拥有遣词造句的能力。专业日语翻译人员要有杰出的语音基本功,掌握汉语日语两种言语根底,敏锐的听力,超凡的词汇量,杰出的语感,灵敏的表达能力以及宽广言语文化背景常识。
本文原文来自qinxue365.com
热门推荐
INFJ和INFP怎么区分?详细对比分析
溃疡疼得要命,医生却不给开药,是遇到庸医了吗?
曲阜市探索打造“博士小院” 人才赋能乡村振兴
如何在时间安排紧凑的情况下依然高效完成任务?
胃复安与奥美拉唑能否合用?
孙思邈这个明目亮眼、调和五脏、提升正气的养生方法值得推荐
汝瓷的天青色调:宋代瓷器艺术的巅峰之作
ISTQB(国际软件测试认证)体系详解
处女座性格深度解析:优缺点、爱情、事业、上升与十大行星特质
当前考试命题中的三大困境与对策
红楼梦中林黛玉与薛宝钗二人之间有何不同?
鬻拳不让战败的楚文王进城,为什么还被称为忠臣?
一桩民间普通命案,如何轰动朝野,引发嘉靖和群臣的对峙?
分级基金A类与B类,风险与收益的对比分析
坝光亲水攻略:探索深圳东部自然与文化的瑰宝
昼夜规律知多少?失眠者作息调整的秘诀
陈年雷司令的汽油味从哪里来?
中国十大历史文化名楼
一文读懂危险品运输标签与安全标签象形图
如何理解黄金ETF的投资机制?这种投资方式有哪些优势和劣势?
纸黄金的定义是什么?投资纸黄金有哪些优缺点?
33种农残检测方法详解:原理、特点与应用领域
lol掉帧怎么解决?全面优化指南
13.6万年前已灭绝的白喉秧鸡为何再次出现?揭秘罕见的迭代进化现象
谁该补充维生素D?家有这10类人快看看
30日西部排名:湖人胜灰熊,扩大领先优势!独行侠2连胜,升至第9
控制工程会学什么软件编程
机器学习探索稳定扩散:前沿生成模型的魅力解析
金融衍生品的风险与机遇:如何在博弈中稳健前行?
硫的自然存在与工业制法