英语单词"doom"的深度解析:从词源到用法
英语单词"doom"的深度解析:从词源到用法
在英语学习的道路上,掌握一个单词的用法和含义往往需要从多个维度进行深入理解。本文将带你深入了解一个看似简单的单词"doom",从其词源、基本释义、深入解读、外刊例句、名著用例以及相关同近义词等多个维度进行详细解析,帮助你全面掌握这个单词的用法和含义。
基本信息
doom
英 [duːm] 美 [duːm]
适用范围
考研 CET6 IELTS TEM8 GMAT
外刊例句
In a more recent example, automated teller machines (ATMs) might have been expected to spell doom for bank tellers by taking over some of their routine tasks.
自动柜员机(ATM)则是一个近期的例子,它被认为会接管银行柜员的一些常规工作,宣判这些职位的终结。
——《经济学人》The sense that Johnson might try to reach a softer deal with Brussels, and his unwillingness to promise key jobs to Gove and other leaders of the campaign to exit the EU, helped doom his candidacy, legislators said.
议员们说,感觉约翰逊可能会试图与布鲁塞尔达成一项更为温和的协议,并且他不愿意向戈夫以及脱欧派其他领导人承诺关键职位,这促使了他的候选人资格落空。
——《纽约时报》
基本释义
[名词] death, destruction, or some other terrible fate
[名词] 死亡、毁灭或其他可怕的命运
深入解读
Doom 是一个与熟词 mood (情绪、心情)拼写正好相反的单词,该词源自古英语 dom (法律、法令、政令;司法、司法;公正、公平、正义),其中流传至今的含义仅有“判决、判定、定罪”,既可以作名词也可以作动词使用,常作书面用语指郑重地宣判某人有罪,比如:
- 那个巧言令色的说谎高手被判处死刑。
The plausible liar wasdoomedto capital punishment.
由于判决、定罪等常常是一种决定命运或不可逆转命运的决定,因此到了14世纪初后, doom 开始发展出现在的主要含义指“厄运、死亡、毁灭、劫数”。这一含义在17世纪后随着宗教用语 doomsday (最后审判日、世界末日,基督教认为在这一天世人都将接受上帝的审判)流行开来,多指最终的且常常是灾难性或毁灭性的命运,隐含不可避免之意,比如:
- 他们的国家正处在内战的边缘。整个国家都笼罩在厄运降临的气氛之中。
Their country is teetering on the brink of civil war. A sense ofdoomis hanging over the entire country.
将这个概念用作动词时,则相应表示“使……注定失败、遭殃、死亡等”,比如:
这个站不住脚的计划注定要失败。
The feebleplan wasdoomedto failure.这桩做戏的婚姻从一开始就注定要破裂。
The charade marriage wasdoomedfrom the start.
此外,还可以用 doom and gloom 或者 gloom and doom 这个押尾韵的习语来表示“悲观失望、前景黯淡”。该习语最初特指二十世纪五六十年代冷战期间对核大屠杀的恐惧,后来随着1968年音乐奇幻电影《菲尼安的彩虹》(Finian's Rainbow)走红成为流行语,比如:
- 为什么你对我俩之间的鸿沟如此悲观沮丧?
Why are you so full of gloom anddoomabout the chasm between you and me?
而对于那些总是持悲观态度的人,则可以用习语 prophet of doom (悲观预言家)或 doom/gloom merchant (悲观派、持悲观态度的人)来表示,比如:
- 随着高得离谱的股票价格持续上涨,悲观派将不得不改变他们对经济的看法。
With the exorbitant share price remaining buoyant, thedoommerchants are having to revise their opinions of the economy.
名著用例
Hopefully, but a moment ago, as Hester had spoken of drowning it in the deep sea, there was a sense of inevitable doom upon her as she thus received back this deadly symbol from the hand of fate.
仅仅片刻之前,海丝特还满怀希望地谈到要把红字沉进深深的海底,但当她从命运之神的手中重新接过这死一般的象征时,就感到一种难以避免的阴沉笼罩着她。
出自美国浪漫主义作家纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne)于1850年出版的长篇小说《红字》(The Scarlet Letter: A Romance)。
同近义词
- lot: a person's luck or condition in life, particularly as determined by fate or destiny
- destiny: the events that will necessarily happen to a particular person or thing in the future
- catastrophe: an event causing great and often sudden damage or suffering; a disaster