李煜《长相思·一重山》:一重山,两重山,相思枫叶丹
李煜《长相思·一重山》:一重山,两重山,相思枫叶丹
在五代十国时期,南唐后主李煜以其卓越的文学才华,创作了大量脍炙人口的词作。其中,《长相思·一重山》以其独特的艺术魅力和深沉的情感内涵,成为了中国古典诗词中的经典之作。
原文
李煜《长相思·一重山》
一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。
菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。
译文及注释
译文
一重又一重,重重叠叠的山啊。山远天高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火焰般的枫叶那样。
菊花开了又落了,时令交替轮换。塞北的大雁在高空振翅南飞,可是思念的人却还没有回来。只有帘外的风月无思无忧。
注释
《长相思》:调名取自南朝乐府“上言长相思”。
重:量词。层:道。
烟水:雾气蒙蒙的水面。
枫叶:枫树叶。枫:落叶乔木,春季开花,叶子掌状三裂。其叶经秋季而变为红色,因此称“丹枫”。丹:红色。
鉴赏
《长相思·一重山》这首小令,通过描绘秋日山水景色,抒发了一位思妇对离人的无限思念。词中虽未直接出现“秋”、“怨”二字,但“秋怨”二字确实最为简洁、准确地概括了本词的主旨。
上片“一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。”通过层层递进的山峦、高远的天空、寒冷的烟水,以及如火焰般红艳的枫叶,构成了一幅荒寂寥廓的群山秋色图,表现出思妇对远方亲人的深切思念。
下片“菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。”则通过菊花的开落、大雁的南飞,进一步渲染了时光流逝、离人未归的愁绪。而“一帘风月闲”则以景结情,将思妇内心的孤寂与外界的宁静形成鲜明对比,更添愁思。
创作背景
这首词是李煜前期的作品,主要反映宫廷生活和男女情爱。虽然词中未涉及国家兴亡,但通过写词即兴抒发内心的情感,展现了词人细腻的情感世界。
作者简介
李煜(937年8月15日—978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。其词继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,对后世词坛影响深远。