凌波微步,罗袜生尘:曹植《洛神赋》名句赏析
凌波微步,罗袜生尘:曹植《洛神赋》名句赏析
《洛神赋》是三国时期曹魏著名文学家曹植的代表作之一,其中"凌波微步,罗袜生尘"一句更是广为流传。这句诗描绘了洛神在水波上轻盈行走的姿态,展现了其超凡脱俗的美丽。
名句赏析
凌波微步,罗袜生尘。
出自两汉曹植的《洛神赋》
译文:她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。
注释:凌:踏。尘:指细微四散的水沫。
赏析:此句描写了洛神的容仪服饰之美,流露出诗人的思慕爱恋之意。
《洛神赋》原文及译文
原文
黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言:斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。其辞曰:(对楚王 一作:对楚王说)
余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王之所见也,无乃是乎!其状若何?臣愿闻之。”
余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。穠纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权。瓌姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。(靥辅 一作:辅靥;芙蕖 一作:芙蓉)
余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。尔乃众灵杂沓,命俦啸侣。或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神。凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安;进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。
于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉銮以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚,过南冈,纡素领,回清扬。动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘反,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。
译文
黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云:
我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,通过伊阙山,将其抛于背后,越过轘辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅草的岸边停下车,让马在散发着幽香的芝草地上吃草,在树林中悠闲散步,放眼欣赏洛水的风景。忽然间,我的精神恍惚,似乎有所思而神志飞扬。俯视看不到水底,仰视却能看到奇异的景象。看到一个美丽的女子,站在山崖旁边。于是拉住车夫问道:“你看到那个女子了吗?她是谁,竟然如此美丽?”车夫回答说:“我听说河洛之神名叫宓妃。那么您所看到的,恐怕就是她吧!她长得怎么样?我希望能听听您的描述。”
我说:她的形体,轻盈得像受惊的鸿雁,柔美得像游动的蛟龙。她的容光焕发,像秋天的菊花,她的姿态茂盛,像春天的青松。她仿佛轻云遮蔽了月亮,又像旋风吹起了雪花。远远望去,她像初升的太阳映照在朝霞之中;靠近观察,她像出水的芙蓉在碧波中摇曳。她的身材适中,高矮合度。她的肩膀像削成一样,她的腰肢像束素一样纤细。她的脖颈修长,肌肤洁白,没有施加任何香泽,也没有涂抹任何铅华。她的发髻高耸,眉毛细长。她的嘴唇红润,牙齿洁白。她的眼睛明亮而善于顾盼,她的面颊丰满而有光泽。她的姿态优美,仪态闲雅。她的情感温柔,态度婉约。她的服饰奇特,世所罕见,她的骨骼像画中的人。她穿着华丽的罗衣,戴着珍贵的耳环。她戴着金翠的首饰,身上缀满了明珠。她穿着绣花的鞋子,拖着轻柔的衣裙。她散发着幽兰的香气,在山隅徘徊。于是她突然纵身一跃,嬉戏起来。她左手倚着彩旗,右手遮蔽着桂树。她在水边伸展洁白的双臂,采摘湍急流水中的黑芝。
我被她的美丽所打动,心情激动而不能平静。我没有合适的媒人来传递我的感情,只好托付微波来传达我的话语。我希望我的真诚能先传达给她,于是解下玉佩作为信物。我感叹她品德高尚,又精通礼仪,熟悉诗歌。她举起美玉回应我,约定在深渊相见。我怀着深深的眷恋,又担心她会欺骗我。我想到郑交甫被仙女抛弃的遭遇,不禁犹豫不决。我收敛笑容,坚定意志,遵守礼法来约束自己。
于是洛神被感动了,她徘徊不定。她的神光时隐时现,时暗时明。她像仙鹤一样挺立,仿佛就要展翅飞翔。她踩着香草,散发出浓郁的香气。她发出悠长的叹息,声音哀婉而悠长。于是众神聚集,呼朋引伴。有的在清澈的水流中嬉戏,有的在神异的岛屿上翱翔,有的在采集明珠,有的在拾取翠羽。她们跟随南湘的二妃,带着汉水的游女。她们感叹匏瓜的孤独,咏唱牵牛的寂寞。她们扬起轻盈的衣袖,久久伫立。她们像飞鸟一样迅捷,像神灵一样飘忽。她们在水面上轻盈地行走,罗袜沾染了尘土。她们的动作没有规律,时而危险时而安全;她们的行动难以预测,时而来时而去。她们转动目光,闪烁着光芒,映照着美丽的容颜。她们含蓄地表达情感,气息如同幽兰。她们的容貌优雅,让我忘记了饮食。
于是风神屏翳收敛了风,水神川后平静了波涛。冯夷击鼓,女娲清唱。文鱼警戒着车乘,玉銮齐声鸣响。六条龙整齐地拉着云车,缓缓前行。鲸鲵在车旁跳跃,水禽在空中护卫。于是越过北岸,经过南冈,她们回眸顾盼,姿态万千。她们轻启朱唇,缓缓诉说,讲述着人神交往的大纲。她们感叹人神道路不同,怨恨青春年华无法相逢。她们举起罗袖擦拭眼泪,泪水湿透了衣襟。她们哀悼美好的相遇永远不再,悲伤离别后的异乡生活。她们没有微小的情感可以表达爱意,只能献上江南的明珠。虽然她们隐居在阴暗的深处,但她们的心却永远系挂在君王身上。她们突然意识到自己的归宿,怅然若失,神光消散。
于是她们背离低地,攀登高峰,脚步离去而神思留恋。她们留下深情的想象,回望时满怀愁绪。她们希望洛神再次显现,于是驾轻舟逆流而上。她们在漫长的河流上漂泊,思念绵绵不绝。夜晚难以入眠,直到晨霜降临。她们命令仆夫准备车驾,将要返回东路。她们拉着缰绳,举起马鞭,依依不舍,徘徊不前。
简析
《洛神赋》是一篇辞赋,别名《感甄赋》。此赋虚构了作者与洛神的邂逅和彼此间的思慕爱恋,洛神形象美丽绝伦,人神之恋飘渺迷离,但由于人神殊途而不能结合,最后抒发了无限的悲伤怅惘之情。
全篇大致可分为六段:第一段写作者从洛阳回封地时,在恍惚之际看到洛神伫立山崖;第二段写洛神容仪服饰之美;第三段写作者对洛神产生爱慕之情,洛神也有所感觉;第四段写洛神与周围侍女嬉戏,展现其欢乐场景;第五段写洛神离去,彼此赠答留念;第六段写作者对洛神的思慕,驾车离去仍回头张望。
作者简介
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。