法语介词à和en的区别及用法详解
创作时间:
作者:
@小白创作中心
法语介词à和en的区别及用法详解
引用
1
来源
1.
https://m.hujiang.com/c/k_3842663/?source=pc
法语介词à和en是法语学习中的重点和难点。本文详细介绍了这两个介词的主要用法、区别以及具体应用场景,通过大量例句帮助读者理解和记忆。
à的主要用法:
- 表示方向、趋向、意向
- 目的地:aller à Paris(去巴黎)
- 范围:de……à……(从……到……;在……之间)
- pas à pas:一步一步地;deux à deux:两个两个地
- 引出结果:
- courir à perdre haleine(跑得喘不过气来)
- malade à garder le lit(病得不能起床)
- tirer à sa fin(接近尾声)
- 目的,用途
- [n.+à+n.]:boîte aux lettres(信箱)
- [n.+à+inf.]:salle à manger(餐厅)
- 应该,必须:avoir à (+inf. ) avoir à rentrer chez moi(必须回家)
- 表示承受关系:Salut à tous!(大家好!)
- 表示位置、状况
- 地点:rester à Beijing(待在北京)
- 状态,境况:
- être le premier à faire qch(第一个做某事)
- se mettre au travail(开始工作)
- 时间:à cinq heures(在五点)
- 归属:
- Je suis étudiant à l'Université de Beijing.(我是北京大学的学生。)
- C'est à moi.(这是我的。)
- un cousin à moi(我的一个表弟)
- 表示方式、方法、形式
- 工具,方法:
- aller à pied(步行)
- écrire au crayon(用铅笔写)
- bateau à vapeur(汽船)
- Je l'ai reconnu à sa voix.(我从说话声音上辨认出他。)
- 方式:
- acheter à crédit(赊购)
- observer à l'œil nu(用肉眼观察)
- à la française(用法国的方式,法国式)
- 数量,价格:
- Ils sont venus à dix.(他们10个人一起来的。)
- un cigare à vingt francs(20法郎一支的雪茄烟)
- 特征,特点:
- canne à sucre(甘蔗)
- femme au manteau marron(穿栗色大衣的女人)
- 引出间接宾语和补语,à本身不表达任何意思
- 引出动词的间接宾语及动名词的补语:
- nuire à la santé(损害健康)
- le recours à la force(诉诸武力)
- 引出某些形容词的补语:
- fidèle à sa parole(信守诺言)
- agréable au goût(可口的)
- 引出作为某些动词宾语的不定式动词:
- apprendre à travailler la terre(学种田)
- Il demande à sortir.(他要求出去。)
- 与连词短语ce que一起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式:
- Je tiens à ce qu'il soit là.(我很希望他在场。)
- 与名词、代词或动词构成固定短语
- à côté de(在……旁边)
- à bâtons rompus(断断续续地,不连贯地)
- À votre santé!(祝您健康!(干杯时说))
- à vrai dire(说真的,老实说)
en作介词时的主要用法:
一般用在没有限定词或定冠词的名词前面。
- [表示地点] 在……
- être en classe(在上课)
- aller en ville(进城)
- voyage en Chine(在中国旅行)
- [表示时间] 在……时候;在……时间内
- en ce beau jour(在这阳光灿烂的日子里)
- en mars(在三月)
- en un rien de temps(一会儿工夫)
- [表示状态、处境]
- en voyage(在旅行)
- en guerre(处于战争状态)
- les pays en voie de développement(发展中国家)
- être en apprentissage(当学徒)
- se mettre en colère(发怒)
- en bonne santé(身体很好)
- [表示范围] 在……方面
- docteur en médecine(医学博士)
- Il est fort en mathématiques.(他的数学很好。)
- [表示材料]
- maison en briques(砖房)
- statue en marbre(大理石雕像)
- [表示形状、形式]
- chemin en zigzag(弯弯曲曲的路)
- charbon en tas(成堆的煤)
- pièce en cinq actes(五幕剧)
- [表示方式]
- vendre en gros(批发出售)
- s'entretenir en français(用法语交谈)
- expliquer la chose en deux mots(三言两语把事情讲清楚)
- [引出作表语的名词] Je lui ai donné ce livre en cadeau.(这本书是我作为礼物送他的。)
- [表示目的、结果]
- donner un banquet en l'honneur de la délégation(设宴招待代表团)
- mettre en application(贯彻, 执行)
- diviser en deux parties(分成两部分)
- [表示服饰] 穿着,戴着
- Il est toujours en cravate.(他总系着领带。)
- enfant en rouge(穿着红衣服的孩子)
- [和de连用,表示递增、渐进]
- de mieux en mieux(越来越好)
- aller de ville en ville(走过一个个城市)
- de jour en jour(一天一天地)
- [构成副词短语、介词短语及连词短语]
- en fait(事实上)
- en tout(总共)
- en vain(徒然)
- en face de(在……对面)
- en cas de(万一……,倘使……)
- [和现在分词构成副动词]
- En montant l'escalier, il a glissé.(在爬楼梯时,他滑了一下。)
- Il répondit en souriant.(他微笑着回答。)
热门推荐
3GPP支持无人机服务的关键性能指标
脱发、头油?教你养出好头发
我国自主创制的水稻田HPPD抑制剂类除草剂—吡唑喹草酯
前瞻全球产业早报:国务院国资委部署深化央企“AI+”专项行动
英语语法详解:不定式"to + 动词原形"的多种用法
玩乐高真的能帮助孩子学编程吗?一篇文章帮你理清思路
美式咖啡:身体的双面镜,一饮间的利弊交织
油烟机集成灶好还是单独的比较好?
中央空调的出风口和回风口怎么区分 什么是空调风口
卖房后户口滞留,牵出多少麻烦事?速看!
高端装备制造业发展趋势:智能化、绿色化成为主旋律
流量卡办理指南:年龄证件要求及途径全解析
咖啡对身体有什么坏处
二手房买卖过程中如何办理户口迁移手续
限位开关:从原理到应用的全面剖析
曼联将以破纪录转会费签下本菲卡小将若昂·内维斯
广州办公地点选择及其影响因素分析
数字万用表测试电子元器件的注意事项
刘禅:蜀汉末代皇帝的复杂形象与诸葛亮死后的执政岁月
航煤和柴油有什么区别
四川九寨沟旅游季节特点及详细介绍
居住证明如何办理
南阳台适合养什么花?这“3种”,耐寒耐热,五颜六色,美成花园
五行查询及生辰八字查询的命理分析
2025年广州小升初大揭秘:积分入学门槛降低,电脑派位规则更透明
如何在iPhone上管理已购项目
眼看中国做得更好,俄方再提C929大飞机合作,但已跟不上中方节奏
精选内容集|宝宝辅食泥制作秘籍 从食材选择到保存方法一手掌握
企业人身意外险和个人保险区别
《起风了》:一首触动人心的音乐作品