法语介词à和en的区别及用法详解
创作时间:
作者:
@小白创作中心
法语介词à和en的区别及用法详解
引用
1
来源
1.
https://m.hujiang.com/c/k_3842663/?source=pc
法语介词à和en是法语学习中的重点和难点。本文详细介绍了这两个介词的主要用法、区别以及具体应用场景,通过大量例句帮助读者理解和记忆。
à的主要用法:
- 表示方向、趋向、意向
- 目的地:aller à Paris(去巴黎)
- 范围:de……à……(从……到……;在……之间)
- pas à pas:一步一步地;deux à deux:两个两个地
- 引出结果:
- courir à perdre haleine(跑得喘不过气来)
- malade à garder le lit(病得不能起床)
- tirer à sa fin(接近尾声)
- 目的,用途
- [n.+à+n.]:boîte aux lettres(信箱)
- [n.+à+inf.]:salle à manger(餐厅)
- 应该,必须:avoir à (+inf. ) avoir à rentrer chez moi(必须回家)
- 表示承受关系:Salut à tous!(大家好!)
- 表示位置、状况
- 地点:rester à Beijing(待在北京)
- 状态,境况:
- être le premier à faire qch(第一个做某事)
- se mettre au travail(开始工作)
- 时间:à cinq heures(在五点)
- 归属:
- Je suis étudiant à l'Université de Beijing.(我是北京大学的学生。)
- C'est à moi.(这是我的。)
- un cousin à moi(我的一个表弟)
- 表示方式、方法、形式
- 工具,方法:
- aller à pied(步行)
- écrire au crayon(用铅笔写)
- bateau à vapeur(汽船)
- Je l'ai reconnu à sa voix.(我从说话声音上辨认出他。)
- 方式:
- acheter à crédit(赊购)
- observer à l'œil nu(用肉眼观察)
- à la française(用法国的方式,法国式)
- 数量,价格:
- Ils sont venus à dix.(他们10个人一起来的。)
- un cigare à vingt francs(20法郎一支的雪茄烟)
- 特征,特点:
- canne à sucre(甘蔗)
- femme au manteau marron(穿栗色大衣的女人)
- 引出间接宾语和补语,à本身不表达任何意思
- 引出动词的间接宾语及动名词的补语:
- nuire à la santé(损害健康)
- le recours à la force(诉诸武力)
- 引出某些形容词的补语:
- fidèle à sa parole(信守诺言)
- agréable au goût(可口的)
- 引出作为某些动词宾语的不定式动词:
- apprendre à travailler la terre(学种田)
- Il demande à sortir.(他要求出去。)
- 与连词短语ce que一起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式:
- Je tiens à ce qu'il soit là.(我很希望他在场。)
- 与名词、代词或动词构成固定短语
- à côté de(在……旁边)
- à bâtons rompus(断断续续地,不连贯地)
- À votre santé!(祝您健康!(干杯时说))
- à vrai dire(说真的,老实说)
en作介词时的主要用法:
一般用在没有限定词或定冠词的名词前面。
- [表示地点] 在……
- être en classe(在上课)
- aller en ville(进城)
- voyage en Chine(在中国旅行)
- [表示时间] 在……时候;在……时间内
- en ce beau jour(在这阳光灿烂的日子里)
- en mars(在三月)
- en un rien de temps(一会儿工夫)
- [表示状态、处境]
- en voyage(在旅行)
- en guerre(处于战争状态)
- les pays en voie de développement(发展中国家)
- être en apprentissage(当学徒)
- se mettre en colère(发怒)
- en bonne santé(身体很好)
- [表示范围] 在……方面
- docteur en médecine(医学博士)
- Il est fort en mathématiques.(他的数学很好。)
- [表示材料]
- maison en briques(砖房)
- statue en marbre(大理石雕像)
- [表示形状、形式]
- chemin en zigzag(弯弯曲曲的路)
- charbon en tas(成堆的煤)
- pièce en cinq actes(五幕剧)
- [表示方式]
- vendre en gros(批发出售)
- s'entretenir en français(用法语交谈)
- expliquer la chose en deux mots(三言两语把事情讲清楚)
- [引出作表语的名词] Je lui ai donné ce livre en cadeau.(这本书是我作为礼物送他的。)
- [表示目的、结果]
- donner un banquet en l'honneur de la délégation(设宴招待代表团)
- mettre en application(贯彻, 执行)
- diviser en deux parties(分成两部分)
- [表示服饰] 穿着,戴着
- Il est toujours en cravate.(他总系着领带。)
- enfant en rouge(穿着红衣服的孩子)
- [和de连用,表示递增、渐进]
- de mieux en mieux(越来越好)
- aller de ville en ville(走过一个个城市)
- de jour en jour(一天一天地)
- [构成副词短语、介词短语及连词短语]
- en fait(事实上)
- en tout(总共)
- en vain(徒然)
- en face de(在……对面)
- en cas de(万一……,倘使……)
- [和现在分词构成副动词]
- En montant l'escalier, il a glissé.(在爬楼梯时,他滑了一下。)
- Il répondit en souriant.(他微笑着回答。)
热门推荐
武汉市与长沙市谁更宜居呢?4项指标武汉胜3结果长沙竟然更宜居
华夏文明的传承与发展
威兰达真实油耗分析及节油攻略
“百草之王”人参的新鲜事
专票和普票报销哪个更好?揭秘税务差异与实用建议
签证与护照:定义、功能与申请指南
复旦肿瘤医院开放日:展示"All-In-One"放疗方案等创新成果
汕头大学医学院附属肿瘤医院:跨越式迈向高质量发展阶段
《还有明天》我们为什么要投票?
从丰邑到谯县,沛地为何能孕育出两代帝王
解读放纵的青春小说,探索成长与自由的文学之旅
长白山旅游攻略
电气工程师在智能电网中的角色
线轨or硬轨?加工中心导轨到底应该怎么选?
三角函数之半角公式
魔芋的营养价值和食用方法研究
家常炒魔芋
心理学上的“贴标签实验”:标签如何影响我们的行为
投影仪屏幕应该选择白色还是灰色?先了解它们的区别
LDA主题建模在社交媒体分析中的应用:洞察舆论趋势,把握社交媒体风向
睡眠不足头疼怎么办?原因分析与应对方法
关公银饰吊坠的寓意与佩戴效果分析
行至漫水路时,应当怎样做?
440C不锈钢的特点、性能与应用
什么是重复推荐数据库
维修项目怎么管理好客户
打造沉浸式驾驶仿真与安全教育新系统
高压氧治疗介绍及在康复医院的应用
如何根据工资情况进行理财规划?这种规划的可持续性如何?
河北保定:深度融入协同发展 跑出转型“加速度”