书名翻译有哪些方法和技巧?以经典名著译名为例
创作时间:
作者:
@小白创作中心
书名翻译有哪些方法和技巧?以经典名著译名为例
引用
搜狐
1.
https://m.sohu.com/a/811019060_121089534/?pvid=000115_3w_a
书名是一本书的核心标识,它肩负着传递书籍核心主题和内容,引起读者阅读兴趣的重任。因此,不仅给书起名是一门学问,翻译一本书的书名同样也需要颇费心思。书名翻译不仅需要传达书的主题,还需要考虑文化适应性,考虑给读者带来的美的感受。对于一部翻译作品而言,有一个好的译名,是可以起到“锦上添花”的作用的。
那么书名应该怎样翻译呢?本文将探讨几种书名翻译的常用方法,并举一些经典译名的例子,帮助大家理解。
直译
直译指在进行书名翻译时,尽可能地忠实原文,最大程度的保留原文的内容和形式。
例如:
Pride and Prejudice《傲慢与偏见》
热门推荐
马桶里好多小飞虫,家居环境治理小妙招
厕所很多虫子?这些实用解决方案帮你打造清新卫生间
冬季养仙客来,小心这些坑!
仙客来速成秘籍:让你的花园快速绽放
仙客来:传统文化中的吉祥使者
国医大师李佃贵:瓦楞子的养生智慧
煅瓦楞子:胃病患者的福音?
瓦楞子治疗胃痛:功效、案例与注意事项
陈皮解酒,科学依据在这里!
自制陈皮解酒饮品:功效原理与制作方法全攻略
随身WiFi频段选择有讲究,一篇文章带你了解所有频段优缺点!
实测:关闭路由器双频合一功能真的有用吗?
Excel神操作:F4一键重复
Excel高手必知的神操作:F4和Ctrl+Y
如何掌握1500米和800米跑步技巧(女性运动员必看)
挪威精英长跑运动员的双阈值训练法
如何说服父母及时就医?这些沟通技巧很实用
四川五天自由行攻略:穿越绿水青山,领略巴蜀文化魅力
李叔同:从艺术到教育的传奇人生
弘一大师生平及艺术成就(一)
风流才子李叔同为何出家?好友夏丏尊:没有我,他也许不至于出家
胡维平行楷作品 李叔同《送别》
【家长课堂】科普:如何为宝宝科学添加辅食
一个动作,每天睡前坚持两分钟,不用多久,身体会尝到喜人变化 改善睡眠质量
每天一定要睡够8小时吗?如何拥有好睡眠关键看这4点!
巴蜀文化:透过中国川菜的命名,谈巴蜀文化的深厚内涵
如何训练1500米跑步技巧——成为一名优秀长跑运动员(1500米长跑训练方法)
如何训练1500米跑步技巧——成为一名优秀长跑运动员
舞蹈教学技巧分享
夏夜必备:小龙虾的营养秘密