问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

日本网站注册攻略:フリガナ翻译中文名字,教你正确填写日文片假名

创作时间:
作者:
@小白创作中心

日本网站注册攻略:フリガナ翻译中文名字,教你正确填写日文片假名

引用
1
来源
1.
https://boo2k.com/archives/20343

フリガナ翻譯,中文名字翻日文全角的密技

日本網站註冊教學,讓你快速上手預約巴士、民宿、餐廳

在日本自助旅行規劃行程時,難免會遇到需要自行訂房、巴士、餐廳、購買門票等線上預約,日文訂購系統最常遇到的問題就是「フリガナ」中文名字翻譯日文要填寫什麼?

「フリガナ」在新會員註冊的時候,會出現在名子(お名前)的下方欄位,「フリガナ」的翻譯是名子正確讀音(中文名字翻日文),因為日文跟漢字一樣,一個字有兩種以上的念法,例如:中文破音字「好」,可唸做ㄏㄠˇ、ㄏㄠˋ。所以希望訪客提供自己姓名的日文正確讀音,店家才不會念錯、失禮。

而「全角」則是需要全型字體輸入,一般輸入日文的片假名(カタカナ)即可,我們外國人並不了解日文的片假名(カタカナ),這也沒關係唷~小布接著就會分享兩個中文名字翻譯日文片假名(カタカナ)的網站給大家,直接查詢自己的日文片假名(カタカナ),複製貼上即可。

日本自由行必備票券/網卡推薦

日本網站註冊教學

「片假名的正確讀音」在註冊網站會以三種方式標明:フリガナ、カナ、ふりがな。

看到欄位標題是這三個日文的,都是輸入「片假名的正確讀音」,最常見的就是フリガナ、カナ。

ふりがな則是フリガナ的平假名,唸法一樣,寫法不同。

小布找了下方兩個日文訂購網站給大家參考。

フリガナ/ふりがな

以日本濃飛巴士訂票網站為例,註冊頁面所需要填寫的資料小布簡單的翻譯了一下。

第四欄位的フリガナ,就需要使用フリガナ翻譯,分別輸入フリガナ的姓與名。

以我的名字「許小布為」例:姓「キョ」、名「ショウフ」

カナ

在日本j-bus高速巴士預定網頁,第二欄欄位的「お名前(全角カナ12文字まで)」,直接輸入日文的片假名(カタカナ),。

例如:許小布的片假名「キョショウフ」。

フリガナ翻譯網站一

這個網站最多人推薦使用,他是日本人學習中文音譯的網站,大家可以想成日本式的羅馬拼音(片假名)。

使用方式很簡單,先選擇中文カタカナ切換,在欄位2填寫自己的名字,選擇第一個選項カタカナ,按下カタカナ變換鈕。

下方欄位3就會出現中文名字的日文讀音/寫法與重音,再把日文片假名部分複製,貼到自己需要的地方即可。

示範小布跟龔少的名字給大家參考。

這個中文名字翻日文網站的好處就是他是音譯直譯,也就是說他會翻出接近中文的唸法,而且上面還會標示漢語音韻,所以日本人會直接唸出很接近中文發音的名子。

フリガナ翻譯網站二

Name變換君除了可將名字翻譯並轉換成日文漢字、平假名、片假名,還可以聽到發音,讓不會日文的人也能正確唸出。

他的中文名字翻日文是比較接近日文的翻譯法,像是小布與龔少的姓氏「許」、「龔」,在日文是有字的,分別是「許」きょ/こ、「龔」きょう。

所以日本人不會叫我シュ さん(初次中國語學習方法音譯的名字),而是叫我きょさん。

如果對於自己的姓氏日文發音有興趣的人,可以來在下方的網站查詢。

延伸閱讀:你的姓氏日文怎麼發音?!

フリガナ翻譯網站三(英文翻日文)

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号