寿司店点「1贯」到底会上几个寿司?日本数量词大解读
寿司店点「1贯」到底会上几个寿司?日本数量词大解读
去日本自由行时,走进寿司店常常会看到菜单上写着"一贯◯◯円",但当店员把寿司端上桌时,数量却可能与你的预期不同。除了常见的"个"和"两个"之外,日本还有许多独特的数量词。本文将为你介绍7个常见但容易混淆的日本数量词。
数量词"贯":一贯寿司到底有几个?连日本人都常搞错!
寿司最常见的数量词是"贯",但当你点"一贯"寿司时,数量可能与想象中不同。这是因为不同店家对"一贯"的个数解读不同,有时是一个,有时则是两个,甚至连日本综艺节目都曾指出这一点,当地人也会搞混。
日本江户时代发明了握寿司,当时是为了让人们填饱肚子,所以体积特别大,可以想象成现在的饭团。但随着时代演进,大口吃东西有违现代礼仪,加上吃起来不方便,寿司的尺寸便越缩越小。店家担心有"变相涨价"的疑虑,再融入日本的对称美学意识,后来便多以两个一组为主流。
至于为什么用"贯"来称呼呢?最常见的说法是,在明治、大正时期人们习惯将10钱钱币串成一串,也就是"一贯",握寿司一个大约5钱、两个10钱,便一起被沿用做当作数量词了。另一种说法指出,一贯相当于40至50公克的份量,寿司师傅大多会把这个份量捏成两份寿司,因此一贯即包含2个寿司。现代许多寿司店都直接将一贯当作一个,至今仍没有统一标准。点菜之前,请先注意该店家的规则,以免点太多或失望罗!
数量词"玉":和珠宝无关!用法要从形状来联想
"玉"在日文中有球体、椭圆体的意思,因此拿来当作数量词的时候,便是用来数这些球状、蛋型的东西了。常用的包括高丽菜、莴苣等球体蔬菜,在乌龙面店、拉面店、荞麦面店中,也会看到店家将一把面的量称为"玉",所以加面就可称为"替玉",一半的面则是"半玉"。
数量词"房":一房跟房子无关,而且用法很弹性!
日本的数量词"房"意思是一串、一绺,结蕾成串的东西都可以说"房"。像是香蕉一根的日文数量词为"本",一串香蕉则能用"一房"来总称。一株健康的花椰菜可以分切成许多朵,这里的一朵在日文中则是使用"一房",日文食谱里都经常出现,建议背起来!
同样的道理,鸿禧菇等菇类也能分成许多朵,每一小朵亦可用"一房"来数。至于柑橘类的水果,在皮还没有剥掉前因为是圆形的,可用"个"、"玉"来数,但当皮剥掉时,每一瓣就会称为"房"。
数量词"杯":螃蟹、鱿鱼等海鲜要用一杯来数?
日本自由行时,如果去观光渔市场常常会看到螃蟹、鱿鱼等新鲜鱼货贩售中,这些海鲜会用"尾"或"匹"来当数量词,是因为以前渔夫们会用片假名的"ビ"来纪录渔获数量,"尾"、"匹"这些字的日文发音都是"bi",所以虽汉字写法不同,意思却相通。
当这些海鲜不再是生物,已被处理烹调过或成为商品时,就会用"杯"当为数量词。因为螃蟹的壳、鱿鱼的三角状就如容器一般,所以就称为"一杯"。
数量词"羽":一羽不只用来形容天上飞的,碰碰跳的兔子也算!
"羽"当作数量词时,很容易能联想到鸟类、蝙蝠、蝴蝶、蜻蜓等这些带有翅膀的动物昆虫,其实兔子也可以用"羽"!
兔子用"羽"作数量词的原因有许多说法,有一说是兔子跳跃的动作跟飞翔有点像,也有一说认为兔子长长的耳朵和鸟的翅膀形状像,骨骼也与鸟类相似,所以可通用。还有一说是兔子在传说里被视为圣兽,为了与形容一般小动物的"匹"做区别,才有"羽"这个数法。不过,一般还是"匹"、"羽"都通用!
数量词"人":一人不只指人类,幻想中的生物也适用!
除了用来当人类的数量词之外,"人"其实也能来当作为幻想中生物的数量词!比如说美人鱼、人马或者是魔法师,虽然不存在于现实生活中,但因为某种程度维持人形,所以也称为"一人"、"二人"。
数量词"体":御守不说一个、一枚的原因是?
很多人前往日本神社、寺庙参拜后,都喜欢买御守当纪念,或送给亲朋好友当伴手礼,但御守其实不能用一个、两个来数,而要用"体"当数量词。原因是御守并非普通的物品,而是有神明的力量加持、寄宿于上的授与物,又被视为神明的分身,所以用"个"会太失礼,"体"才是正确的数法。
虽然大部分的东西都能用一个(ひとつ)、两个(ふたつ)来计算,但学会文章里这些常见却不一定记得住的数量词,来日本旅行时也比较不容易搞错,玩得更顺畅!正确精准地使用日文,也更能让日本人对你刮目相看,觉得你超有sense唷!