白居易《一七令·诗》赏析:宝塔诗中的诗论
白居易《一七令·诗》赏析:宝塔诗中的诗论
白居易是唐代著名的诗人,其作品在中国文学史上具有重要地位。他的《一七令·诗》是一首独特的宝塔诗,通过描绘诗在不同环境和情感下的作用,以及诗对人的影响和感动,表达了诗人对诗的深深热爱和赞美。
一 七 令 · 诗
唐·白居易
诗。
绮美,瑰奇。
明月夜,落花时。
能助欢笑,亦伤别离。
调清金石怨,吟苦鬼神悲。
天下只应我爱,世间惟有君知。
自从都尉别苏句,便到司空送白辞。
【词句注释】
1.一七令:词牌名,又名“金塔词”。此词调以白居易《一七令·诗》为正体,单调五十五字,十三句,七平韵。另有单调五十五字,十三句,七仄韵等三种变体。代表作品有白居易《一七令·诗》、韦式《一七令·竹》等。
【白话译文】
诗,它是如此的绮丽美妙,瑰丽奇异。在明亮的月夜,或者在花瓣飘落的时刻,诗能够增添欢笑,也能够表达离别的悲伤。诗的音调清澈,如同金石之声,吟咏诗的苦涩,甚至能让鬼神都感到悲伤。在这个世界上,只有我才如此深爱着诗,而真正理解欣赏诗的,也只有你。自从李都尉和苏武的离别诗句感动了我,再到司空曙为我送别的诗句,这些诗句都深深打动了我,让我更加热爱诗歌。
【作品赏析】
《一七令·诗》是唐代著名诗人白居易的一首佳作。这首词通过描绘诗在不同环境和情感下的作用,以及诗对人的影响和感动,表达了诗人对诗的深深热爱和赞美。同时,诗人也借此表达了对理解他、懂得他的人的感激和珍视。
唐代白居易分司东都时,朝廷里的同僚好友为他送行,群贤会于兴化池亭。酒过三巡,人微酣,各赋诗,以第一个字为题,以题为韵,自一字至七字为句,除第一句外,各二句,共五十五字,始称“宝塔诗”,后谱为词,即以《一七令》名之。一七令,还有一个特别有意思的别称,叫“金塔词”,从一到七,整整齐齐,整体呈一个正三角形分布,不得不佩服古人的智慧及奇葩。诗词中的金字塔,非她莫属。但这种词牌名形式除受对仗、声律、字数的限制外,还要受外形造型的束缚。
《一七令》词牌名以白居易的这首《一七令·诗》为正体。这首宝塔诗以“诗”为题,以诗着笔,其实是一篇简约的诗论,诗的特点,诗的时间,诗的作用……在诗中一一体现出来,虽不详细,但却显根本。其中“能助欢笑,亦伤别离”,“调清金石怨,吟苦鬼神悲”两句广为人知。
诗人以独特的笔触和情感表达,展现了诗人对于美与离别的深刻感悟。“绮美,瑰奇”形容了诗的华美与独特,让人感受到诗的美妙之处。“明月夜,落花时”则通过具体的场景,描绘了一个明月当空、花落飘零的夜晚,展现了诗在不同时刻所呈现出的韵味。诗人通过表达月夜的美丽和落花的离别,表达了欢愉和忧伤交织的情感。明亮的月夜和飘落的花瓣相互烘托,既增添了欢笑的气氛,又勾起了别离的忧伤。这些描绘使得“诗”字不再抽象,而是变得生动具体,让人能够感同身受。
在词中还表达了对诗的深厚情感。“能助欢笑,亦伤别离”体现了诗在人们生活中的双重作用,既能带来欢乐,也能表达离别的悲伤;“调清金石怨,吟苦鬼神悲”则进一步强调了诗的力量,音调清澈,如同金石之声,能够感动天地鬼神,展示了诗人丰富的感情世界和对音乐的理解。这些情感表达使得整首诗充满了感染力和共鸣。
“天下只应我爱,世间惟有君知”,展示了诗人独特的情感和思绪,他认为只有他所爱之物才能被天下众人理解,而唯有君知世间的真实。诗人在表达自己独特情感的同时,也表达了对于世俗之外、真实之中的追求。
“自从都尉别苏句,便到司空送白辞”句巧妙地运用了典故和历史人物来增强诗的文化内涵。
“都尉别苏”的典故源自于汉代名将李陵与苏武临别时的情景。李陵在送别苏武时,曾作《答苏武书》以表达自己的情感。而“司空送白”则是指唐代官员裴度送别诗人白居易的情景,其中“司空”是裴度的官职,“白”是白居易的自称。这两个典故分别代表了古代文人在离别时刻的情感交流和文化传统
诗人以自己离开都尉职位、告别苏州,即将再次离开司空的经历作为诗的结尾,表达了诗人对于离别的感受,以及他不断离开的旅程,给人以深思。借用历史典故,不仅使得整首诗更具文化底蕴,也让读者在欣赏诗的同时,能够感受到诗的历史渊源和传承。
整首诗描绘了一个充满情感和思索的画面,通过细腻的描写和独特的表达方式,给人以思考和共鸣的空间。
【作者简介】
白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左袷遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。
长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”,与李白、杜甫一起被后人并称为唐代“三大诗人”。有《白氏长庆集》。
晚年官至太子少傅,谥号“文”,世称白傅、白文公。在文学上积极倡导新乐府运动,主张文章合为时而著,诗歌合为事而作,写下了不少感叹时世、反映人民疾苦的诗篇,对后世颇有影响。是我国文学史上相当重要的诗人。
【推荐阅读】
消 暑
唐·白居易
何以消烦暑,端坐一院中。
眼前无长物,窗下有清风。
散热由心静,凉生为室空。
此时身自保,难更与人同。
译文:
如何才能消除暑热,只要端坐在院子里即可。
眼前没有多余的东西,窗子自有清风吹来。
散去热气全靠心中安静,凉风生起因为室内空荡。
这时身心可得到自我保护,更加难以与别人一样。
唐·白居易《消暑》赏析
苦热题恒寂师禅室
唐·白居易
人人避暑走如狂,独有禅师不出房。
可是禅房无热到,但能心静即身凉。
译文:
天气炎热,人人都在想办法避暑。只有禅师还待在闷热的房间不出来。
难道是房间里不够热吗?那是因为禅师真正的做到了心静,所以就不觉得热了。
唐·白居易《苦热题恒寂师禅室》赏析
山泉煎茶有怀
唐·白居易
坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。
无由持一碗,寄与爱茶人。
译文:
坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。
手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。
唐·白居易《山泉煎茶有怀》赏析
花 非 花
唐·白居易
花非花,雾非雾。
夜半来,天明去。
来如春梦几多时,
去似朝云无觅处。
译文:
像花而不是花,似雾而不是雾。半夜时分到来,天亮以后离去。
来时像春梦一样能有多少时间?去时又好似朝云散尽没有觅处。
唐·白居易《花非花》赏析及同步练习
夜 雨
唐·白居易
我有所念人,隔在远远乡。
我有所感事,结在深深肠。
乡远去不得,无日不瞻望。
肠深解不得,无夕不思量。
况此残灯夜,独宿在空堂。
秋天殊未晓,风雨正苍苍。
不学头陀法,前心安可忘。
译文:
我有深深思念着的人,却相隔很远在他乡。
我有所感怀的事情,但深深的埋在心底。
他乡遥远难以去到,我没有一天不遥望它。
心中忧愁苦闷却无处化解,日日夜夜未曾停止思念。
我的前途似乎也迷茫无望,只能独自宿在这空屋中。
秋天还没有来临,却已风雨纷纷。
不学学苦行僧的佛法,如何忘记曾经的过往!
唐·白居易《夜雨》赏析及同步练习
放言五首·其一
唐·白居易
元九在江陵时,有放言长句诗五首,韵高而体律,意古而词新。予每咏之,甚觉有味,虽前辈深于诗者未有此作。唯李颀有云:“济水自清河自浊,周公大圣接舆狂”,斯句近之矣。予出佐浔阳,未届所任,舟中多暇,江上独吟,因缀五篇以续其意耳。
朝真暮伪何人辨,古往今来底事无。
但爱臧生能诈圣,可知甯子解佯愚。
草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠。
不取燔柴兼照乘,可怜光彩亦何殊。
译文:
白日真黑夜假谁去分辨,从古到今的事无尽无休。
世人只是上了假圣人的当,去爱臧武仲那样的人,哪知道世间还有甯武子那样装呆作傻的人呢?
萤火虫有光非真的火光,荷叶上的露水虽圆岂是真珠?
倘不取燔柴大火和照乘明珠来作比较,又何从判定草萤非火,荷露非珠呢?
唐·白居易《放言五首·其一》赏析及同步练习