问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

“小三”英语怎么说?千万别说成"the little three"!

创作时间:
作者:
@小白创作中心

“小三”英语怎么说?千万别说成"the little three"!

引用
搜狐
1.
https://www.sohu.com/a/870324866_121124033

在英语学习中,我们经常会遇到一些难以直接翻译的词汇,比如中文里的“小三”。那么,“小三”用英语应该怎么说呢?本文将为您详细解答。

小三用英语怎么说?

常见的英语表达中,并没有与“小三”完全对应的单词。但是,我们可以根据“小三”的行为特征和情感色彩,选择一些近似的表达。我们可以使用“the other woman”或“the mistress”来指代与已婚男性有染的女性。

the other woman=小三

举个例子:

He cheated on his wife with the other woman, causing great pain and heartache for his family.

他背叛了妻子,与另一个女人有染,给他的家庭带来了巨大的痛苦和伤心。

the mistress=小三 情妇

举个例子:

He secretly maintained a relationship with the mistress, which eventually led to the breakdown of his marriage.

他秘密地与情妇保持关系,最终导致了他的婚姻破裂。

出轨用英语怎么说?

“出轨”在英文中可以用多种表达方式,具体取决于上下文和所强调的方面。以下是一些常见的英文表达及其解释:

Cheat on:这是最常用的表达,强调了对伴侣的不忠行为。

He cheated on his wife with another woman.

他背叛了妻子,与另一个女人有染。

Have an affair with:这个短语用来描述与他人发生不正当的恋情。

She had an affair with her boss, which caused a lot of drama in the office.

她与老板有染,这在办公室引起了很大的纷争。

Step out on:这是一个比较口语化的表达,也有背叛伴侣的意思。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号