问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

详解日语中「~ていく」と「~てくる」的用法

创作时间:
作者:
@小白创作中心

详解日语中「~ていく」と「~てくる」的用法

引用
1
来源
1.
https://nantong-japanese.com/2024/12/02/%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%8F%E3%80%8D%E3%81%A8%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8B%E3%80%8D%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6/

日语中的「~ていく」と「~てくる」是两个非常重要的表达方式,它们不仅与空间移动相关,还涉及时间的推移。本文将详细解析这两个表达的用法,帮助你更好地掌握日语。

「来る」と「行く」について

首先确认一下日语中「来る」と「行く」的基本含义。
「来る」表示“向说话者所在位置靠近的动作”,「行く」表示“从说话者所在位置远离的动作”。

相手に近づく時も「行く」

即使向对方靠近,这个原则也不变,在日语中还是用「行く」,但要注意这与英语或汉语中使用「come」或「来」的习惯不同。

以上为基础,接下来分别从「空间用法」和「时间用法」两个方面来探讨「~ていく」「~てくる」的用法。

「~ていく」「~てくる」の空間的用法

根据动词的种类,可分为三种用法。

移動様式を表す場合

① 表示移动方式的动词,如 歩く、走る、飛ぶ、泳ぐ、乗る、送る等

  • 遅れそうになったので、走ってきました
  • 北京なら飛行機に乗っていった方が便利だ。

对于原本就表示移动的动词,「~ていく」「~てくる」表示的是“以何种方式移动”。

主体的移动之外,也可以表示对象的移动。

  • 実家から、畑でとれた野菜を送ってきた
  • 夜中に電話をかけてこられたので少し驚いた。

動作の結果状態を伴って移動することを表す場合

② 表示带有动作结果状态的移动,如 着る、はく、(眼鏡を)かける、持つ、連れる等

  • 今日は寒いので厚手のコートを着ていった方がいいね。
  • 通勤用の革靴を履いてきたので、山登りは大変だった。

对于表示穿戴或携带等类型的动词,「~ていく」「~てくる」表示的是“带着动作的结果状态进行移动”。

①②以外の一般的な動作動詞の場合

③ 其他一般动作动词,如 食べる、買う等

  • お客様のところへ行く前に、お土産を買っていった
  • 外で食べてきたので、ごはんはいらないよ。

对于表示一般动作的动词,「~ていく」「~てくる」表示的是“动作之后的移动”。

  • 夕食時、隣の家からいい匂いがしてきた
  • お寺から鐘の音が聞こえてきました

这类感观动词的用法也可以归入这一类别。

「~ていく」「~てくる」の時間的用法

以现在(基准时间)为分界点,从过去到现在的发展变化用「~てくる」,从现在到未来的发展变化用「~ていく」。

  • 今まで頑張ってきたのだから、これからも頑張っていきましょう。
  • 積もった雪も、昼から太陽が出てとけてきた
  • 我々は常に変わっていかなければならない

以上就是关于「~ていく」「~てくる」的全部讲解。

「~ている」「~てある」「~ておく」的区别

例如「ドアを開けている」「ドアが開いている」「ドアが開けてある」「ドアを開けておく」等的区别。可以尝试将「ている」理解为「~て居る」、「てある」理解为「~て有る」、「ておく」理解为「~て置く」,这样有助于理解它们的区别。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号