从今天开始使用!描述雨的日语拟声词
从今天开始使用!描述雨的日语拟声词
日语中的拟声词不仅能够生动地描绘出各种声音,还能传达出特定的情感和场景。在日语中,描述雨的拟声词尤其丰富多样,从细雨到暴雨,每一种雨的状态都有其独特的表达方式。本文将为你详细介绍这些有趣的拟声词,帮助你更好地理解和运用日语中的拟声词。
什么是拟声词?
拟声词是用来表达声音或事物状态的词汇。日语中有丰富的拟声词,与外国语的拟声词不同,日语的拟声词不仅能表达声音,还能表达人的情感和场景的状况。拟声词直观易懂,可以扩大表达的范围,但由于很多声音相似,外国人可能会觉得难以区分。
描述雨的拟声词
这些词用来准确地描述雨的降落方式和声音。不同地区的表达可能略有不同,但以下是一些典型的例子。
ぽつぽつ
它描述了小雨滴打在物体上的声音或下雨的样子。通常用于形容刚开始下雨时的情景。
[例子]
雨あめがぽつぽつ降ふり始はじめました。
雨开始滴滴答答地下起来了。
昼ひる頃ごろから雨あめがぽつぽつ降ふっています。
从中午左右就开始滴滴答答地下雨了。
ぱらぱら
雨滴打在树叶或窗玻璃上的声音,或小雨的样子。这也给人一种雨滴很小的感觉。
[例子]
窓まどガラスに雨あめが当あたる音おとがぱらぱらと聞きこえます。
窗玻璃上雨滴的声音像一样。
まだぱらぱら雨あめだから、今いまのうちに早はやく帰かえろう。
现在还只是零星的小雨,趁现在赶紧回家吧。
ぽたぽた
雨滴连续发出声音时或落入水坑等的声音。这种雨滴给人一种中等到大的感觉。
[例子]
屋根やねからぽたぽたと雨あめが落おちてきます。
雨水从屋顶滴滴答答地落下来。
ぽたぽたと雨あめの音おとが聞きこえます。
可以听到滴滴答答的雨声。
ざーっ
它描述了雨突然下起来的声音或豪雨的样子。雨滴给人一种很大的感觉,特别是在大雨刚开始时经常使用。
[例子]
突然とつぜん、ざーっと雨あめが降ふり出だしました。
突然,雨哗啦哗啦地下起来了。
夕立ゆうだちがざーっと降ふってきました。
傍晚时分的骤雨哗啦哗啦地下起来了。
ざあざあ
它描述了雨猛烈地下的声音或豪雨的样子。这通常不是用在刚开始下雨时,而是在大雨持续一段时间时使用。
[例子]
朝あさから雨あめがざあざあと降ふっています。
从早上开始就一直哗啦哗啦地下雨。
ざあざあ降ぶりの雨あめですね。
真是哗啦哗啦的大雨啊。
しとしと
它描述了小雨连续不断的声音或不太令人不快的静雨的样子。雨滴很小,通常用在不是刚开始而是已经持续一段时间的雨。
[例子]
しとしとと小雨こさめが降ふり続つづいています。
小雨一直在淅淅沥沥地下着。
何なん日にちかしとしと雨あめが続つづいています。
已经连续下了好几天的淅淅沥沥的小雨。
じとじと
它描述了高湿度和令人不快的感觉,以及潮湿的雨或这种状态。
[例子]
朝あさからじとじとと雨あめが降ふり続つづいています。
从早上开始就一直下着潮湿的雨。
梅雨つゆの時期じきはじとじとと雨あめが降ふり続つづきます。
梅雨季节总是下着潮湿的雨。
总结
你觉得怎么样?仅通过拟声词就能了解雨滴的大小、是否令人不快,以及是刚开始下雨还是已经持续了一段时间的雨,这很有趣吧。此外,用来表示大雨的词“土砂降どしゃぶり”来源于描述雨势的拟声词“どしゃどしゃ”。不过,在关西地区,他们把“土砂降どしゃぶり”称为“じゃじゃ降ぶり”,显示出区域差异。虽然这些词听起来都很相似,可能会觉得难以区分,但它们在日本的天气预报中经常使用。在描述雨声和雨势时,请尝试使用这些拟声词吧。