日本新年习俗全攻略:从初诣到御节料理,带你领略不一样的新年氛围
日本新年习俗全攻略:从初诣到御节料理,带你领略不一样的新年氛围
日本的新年习俗与台湾有许多相似之处,从初诣到御节料理,从福袋到压岁钱,每个细节都蕴含着人们对新年的美好期待。本文将带你深入了解日本独特的新年文化和传统禁忌,让你在欣赏异国风情的同时,也能感受到那份跨越国界的祝福与温暖。
每到日本元旦,全国都会有许多独特的活动,可以看到与平常不一样的风景。而且跟台湾一样,日本的新年也有其习俗及必须注意的禁忌。
初诣
「初诣(はつもうで)」是指新的一年里初次参拜神社或寺院,也可以说是「初参り」,「诣」则是指到神社或寺院参拜的意思。日本的男女老少为了祈求新的一年能够风调雨顺,平安顺遂,大多数人都会选择在大晦日的凌晨12点以后或是在1月1日直到1月3日这段时间内前去神社或寺院祈福。
至于无法在上述时间去「初诣」的人,会选择在岁神还在家里的这段时间「松の内(まつのうち)」去参拜。而「松の内」指的是门松还装饰在玄关的时间,虽然依据地区不同,「松の内」的时间长短也有所不同(关东地区是到1月7日;关西地区则直到1月15日左右),不过「初诣」的本意也是希望大家能够抱持敬仰之心,一起祈求这一年能够心想事成。
新年日出
对于以前的日本而言,一年之初的「日出(日の出)」具有特殊的意义。日本人认为岁神会在新年时与太阳一起东升现身,而岁神对以农耕为主的日本家庭来说,是代表丰收与幸福的神祇,能在新年之初迎接岁神、祈求今年也能五谷丰登成为新年的重要一环。
而现代人沿袭传统也喜欢在元旦这天追日出,虽然不像过去那样向岁神祈求丰收,但也都会在望着新年第一抹曙光时许下对新的一年的期许。
福袋・初売
不只是在日本,台湾的新年也常常能看到「福袋(ふくぶくろ)」的贩售活动,那么「福袋」究竟是什么呢?
日本的「福袋」贩售是商家会将商品放入「福袋」之中,通常袋子为非透明,或是以写上商品名称的方式,让顾客不能一看便知道袋中商品的方式进行贩售,以这种非公布内容物的方式,甚至带点测试今年手气的形式,让顾客跃跃欲试地期望以较低的价格买到CP值高的商品。
而「初売(はつうり)(初次买卖)」的意思为「新年的第一笔买卖」,对商家而言也是图个新年好彩头,期许有了第一笔买卖之后,客人也会源源不绝地进来。
压岁钱
日本的压岁钱称为「お年玉(おとしだま)」,会用称为「ポチ袋(ぶくろ)」的红包袋装着约500~10,000日币左右的新钞或新币,且习惯使用奇数,所以「1,000」「3,000」「5,000」「10,000」是比较多见的金额。「お年玉」通常是祖父母或父母等亲人发给孩子的,金额也会随着年纪增加。此外,包红包的方式也十分讲究,「ポチ袋」里的纸钞会折成三折,且为了表示诚意,让人一打开就可以看到纸钞上的肖像会将肖像向内折。
除了发给自家孩子,在日本发给长辈的则称为「お年贺(ねんが)」,使用一般的「祝仪袋」的袋子装「お年贺」,只有给晚辈使用的才称为「お年玉」,尤其是对于日本非常讲究辈分的国家来说,压岁钱可不能弄错喔!
御节料理
日本的「正月料理」也就是年菜,称为「御节料理(おせちりょうり)」,会在一重重的「重箱」之中放入带有吉祥寓意的料理,木盒通常有2~5层之多,每道料理都含有各自的意涵,例如:长命百岁、多子多孙等。
「御节料理」原为人们在四季变换之时祭拜神明的供品,现在则成为日本新年时大家一同享用的年菜。若家里有自制「御节料理」的传统,会在元旦之前就着手准备多项料理并放入木盒中,而订购现成的「御节料理」服务的则会在前一天领取现成成品,并在新年的第一天上午,一家人齐聚一堂时边小酌屠苏酒,说些吉祥话及祝福后,开始品尝御节料理。
此外,吃御节料理时会使用与一般筷子不同的「祝い箸(わいばし)」,希望神明能通过丰富的食物赐福,有「神人共食」的含意。
日本过年有什么禁忌?
台湾的农历新年有不少禁忌,而日本亦有必须小心不能触犯的新年禁忌。以下介绍较为普遍的六大禁忌:
禁止扫除
如同台湾不能扫除福气的说法,由于岁神会于新年来到家中,因此新年时不能打扫赶走岁神。
禁止使用刀具
其中一个说法是使用刀具会切断与神明或家人的缘分,另一个说法则是让需要使用刀具做饭的主妇们可以在新年好好休息。所以,通常都会事先准备好「御节料理」或其他不需要动刀动火的现成料理。
不开火煮饭
其一说法是烹煮食物会产生一层灰色的泡泡,此刚好「灰汁(あく)」的读音跟「悪(あく)」一样,让人联想到不好的厄运。另外也有一种说法则如同上述是希望家里的掌厨的家人能好好休息而使用不开火即可食用的料理。
禁吃「四足」动物
此禁忌和佛教禁止杀生有关,所以在较为传统的佛教家庭来说,仍然保留着新年不吃猪、牛、马等四足动物的习俗。
忌讳吵架
新的一年要有新的开始,若一年之初就开始吵架的话会影响这一年运势,所以新年这几天尽量和和气气、心平气和地过年吧!
不大手大脚花钱
部分地区的说法是年初就大手笔的花钱会让今年储不了钱财,所以除了初诣投给神明的赛钱是例外之外,新年时低调地开销也是为了给今年的一开始做个好典范。
新年的「问候」
不管除夕或是元旦,台湾都是说「新年快乐」为主,可是日本的大晦日及元旦则是说不同的吉祥话喔!
1月1日元旦之前:よいお年としをお迎むかえください。(祝您过个好年)
1月1日0点过后:明あけましておめでとうございます。(新年恭喜)
下次记得说新年快乐之前,记得先想想现在是「年末」还是「年初」,别忘了转换说法喔!
看完上述介绍,是不是觉得虽然日本有独特的新年活动,有些传统习俗却和台湾有些相似之处呢?了解这些文化的不同与禁忌,若有机会在新年期间造访日本的话,不妨实际体验日本的新年喔!