问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

春节英文表达大挑战!你敢来试试吗?

创作时间:
作者:
@小白创作中心

春节英文表达大挑战!你敢来试试吗?

引用
观察者网
10
来源
1.
https://www.guancha.cn/politics/2025_01_25_763250.shtml
2.
https://www.sohu.com/a/849349619_121814834
3.
https://www.teachstarter.com/gb/teaching-resource/lunar-new-year-word-wall-vocabulary-gb/
4.
https://www.dixionglia.com/flzs/14077.html
5.
https://www.fohb.gov.cn/info/2024-02/20240215100700_5110.html
6.
https://www.wukongsch.com/blog/zh/spring-festival-english-expressions-post-21311/
7.
https://tandem.net/blog/chinese-new-year-facts-phrases
8.
https://edkidshome.com/chinese-new-year-vocabulary/
9.
https://k.sina.cn/article_5234728229_p138039d2502700tnof.html
10.
https://www.wukongsch.com/blog/spring-festival-english-expressions-post-21311/

春节前夕,你是否想用流利的英语向外国朋友介绍这个重要的中国节日?快来看看这份实用的春节英文表达指南吧!

01

春节,到底该叫啥?

说到春节的英文表达,你可能会听到“Lunar New Year”和“Chinese New Year”两个版本。那么,哪个更准确呢?

根据专家解释,由于中国农历是阴阳合历,而“Lunar”仅指阴历,因此“Lunar New Year”并不准确。相比之下,“Chinese New Year”更符合历史和文化事实,也更容易被理解。

02

春节必备词汇大放送

让我们一起来学习一些春节相关的英文词汇吧!为了帮助记忆,我会尽量用有趣的对比方式呈现。

  1. 年夜饭(Reunion Dinner)
    • 中国人讲究“团圆”,年夜饭是家人团聚的重要时刻。
    • 英国人也有类似的“Christmas Dinner”,但通常是与圣诞老人一起吃哦!

  1. 红包(Red Envelope)vs 压岁钱(Lucky Money)
    • “红包”是装钱的信封,“压岁钱”才是里面的钱哦!
    • 英国小朋友收到的可能是“Christmas Stocking”里的礼物。

  1. 春联(Spring Couplets)
    • 这是中国特有的对联文化,英国可没有哦!
    • 你可以告诉外国朋友,这相当于英国的“New Year's Resolution”,但更有诗意。

  1. 舞龙舞狮(Dragon Dance & Lion Dance)
    • 这是中国传统表演艺术,英国人可能更熟悉“Morris Dance”(莫里斯舞)。

03

实用对话场景演练

掌握了词汇,让我们来练习一下实际对话吧!

场景一:节日问候

  • A: Chinese New Year is approaching. 新年就要到了!
  • B: Yes, 2025 is the Year of the Snake. 是的,2025年是蛇年。
  • A: Happy Chinese New Year! 新年快乐!
  • B: Thank you! May you have a prosperous new year. 谢谢!祝你新年发财!

场景二:介绍习俗

  • A: What are the main traditions of Chinese New Year?
  • B: Well, we clean the house to sweep away bad luck, put up spring couplets for good fortune, and have a big reunion dinner with family.
  • A: That sounds similar to our Christmas traditions, but more focused on family reunion.

场景三:收发红包

  • A: What's this red envelope for?
  • B: It's a red envelope with lucky money inside. We give it to children as a blessing.
  • A: Oh, I see. It's like our tradition of giving gifts at Christmas.
04

中英文化差异趣谈

最后,让我们看看中英两国在新年庆祝方式上的有趣差异:

  1. 时间不同:中国新年在农历正月初一,而英国新年是公历1月1日。
  2. 颜色象征:中国人过年喜欢红色,象征喜庆;英国人则喜欢绿色和金色,与圣诞老人的服装有关。
  3. 食物差异:中国人的年夜饭讲究丰盛,有鱼有肉;英国人则喜欢吃火鸡和圣诞布丁。
  4. 活动区别:中国人喜欢放鞭炮、舞龙舞狮;英国人则喜欢唱圣诞颂歌、看烟花。

通过对比,你会发现,虽然庆祝方式不同,但人们对新年的期待和对家人的爱是相通的。所以,不要害怕用英语介绍春节,相信你一定能讲出属于中国人的新年故事!

最后,祝大家新春快乐,Happy Chinese New Year!

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号