咖喱鸡块的英文表达,你get了吗?
创作时间:
作者:
@小白创作中心
咖喱鸡块的英文表达,你get了吗?
引用
搜狐
等
7
来源
1.
https://www.sohu.com/a/852731862_121629945
2.
https://www.sohu.com/a/784716459_121195924
3.
https://m.xiachufang.com/recipe/107407334/
4.
https://xuandao.la/blog/%E8%AE%A9%E6%88%91%E4%BB%AC%E5%B9%B2%E4%BA%86%E8%BF%99%E7%A2%97%E5%92%96%E5%96%B1-%E7%BB%88%E6%9E%81%E5%92%96%E5%96%B1%E7%A7%91%E6%99%AE%EF%BC%81/
5.
https://nativecamp.net/zh-tw/blog/9136/
6.
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%92%96%E5%96%B1%E9%A3%AF
7.
https://www.honglingjin.co.uk/230127.html
在厨房里做一道美味的咖喱鸡块不仅能满足味蕾,还能顺便学习几个实用的英语表达。比如“Curried chicken”就是咖喱鸡块的意思。从准备食材到烹饪完成,每一步都可以用上地道的英语表达,让你在享受美食的同时提升语言能力。无论是招待朋友还是自我提升,这些小技巧都能派上大用场哦!
01
准备工作
首先,我们需要准备以下食材:
- 鸡腿肉 250克(Chicken thighs)
- 土豆 1个(Potato)
- 胡萝卜 1根(Carrot)
- 咖喱块 50克(Curry blocks)
- 牛奶 100毫升(Milk)
- 葱 适量(Green onion)
这些简单的食材,经过巧妙的搭配和烹饪,便能化身为一盘色香味俱全的咖喱鸡块。
02
制作步骤
第一步:腌制鸡肉
- 将鸡腿去骨切块,洗净沥干水分。(Cut the chicken thighs into pieces, wash and drain.)
- 用少许盐和料酒腌制鸡肉约半小时,使其更加入味。(Marinate the chicken with a little salt and cooking wine for about 30 minutes to enhance the flavor.)
第二步:准备蔬菜
- 土豆与胡萝卜去皮后切成滚刀块,大小适中,以便均匀受热。(Peel the potatoes and carrots and cut them into chunks of appropriate size to ensure even heating.)
- 葱切成段备用。(Chop the green onions and set aside.)
第三步:炒制
- 开始烹饪前,先将锅加热,倒入适量食用油。(Heat the pan and add an appropriate amount of cooking oil.)
- 等油温升高后,加入葱段爆香,然后放入腌好的鸡块快速翻炒至表面微黄,这样可以锁住鸡肉内的汁水,保持鲜嫩。(When the oil is hot, add the green onions to fry until fragrant, then add the marinated chicken and stir-fry quickly until the surface turns golden yellow. This can lock in the juices and keep the chicken tender.)
第四步:炖煮
- 把切好的土豆和胡萝卜加入锅中一同翻炒几分钟,让蔬菜也能吸收香气。(Add the chopped potatoes and carrots to the pan and stir-fry for a few minutes so that the vegetables can absorb the aroma.)
- 加入足量清水,水量需没过所有食材,大火煮沸后转小火慢炖大约20分钟,直到鸡肉熟透,土豆和胡萝卜变得绵软。(Add enough water to cover all the ingredients. Bring to a boil over high heat, then reduce the heat and simmer for about 20 minutes until the chicken is cooked through and the potatoes and carrots are tender.)
第五步:加入咖喱
- 当食材基本熟透时,就可以加入咖喱块了。慢慢搅拌直至咖喱完全融化,并与汤汁充分融合。(When the ingredients are almost cooked, add the curry blocks. Stir slowly until the curry is completely melted and well blended with the sauce.)
- 如果喜欢更加浓郁的味道,此时还可以加入少量牛奶,不仅增添奶香,还能使咖喱汁更为顺滑。(If you prefer a richer flavor, you can add a small amount of milk at this time. It not only adds a milky aroma but also makes the curry sauce smoother.)
第六步:调味
- 最后,根据个人口味调整咸淡,适当添加一些糖来平衡味道。(Finally, adjust the saltiness according to your personal taste and add a little sugar to balance the flavor.)
- 继续用小火收汁,直到咖喱汁变得浓稠,包裹在每一块鸡肉和蔬菜上。(Continue to simmer over low heat until the curry sauce thickens and coats each piece of chicken and vegetables.)
第七步:装盘
- 关火装盘,撒上些许葱花点缀,一盘香喷喷的咖喱鸡块就大功告成了!(Turn off the heat, plate the dish, and sprinkle with some chopped green onions as garnish. A fragrant plate of curry chicken is ready!)
03
完整英文菜谱
Curried Chicken Recipe
Ingredients:
- 250g chicken thighs
- 1 potato
- 1 carrot
- 50g curry blocks
- 100ml milk
- Green onions (to taste)
Instructions:
- Cut the chicken thighs into pieces, wash and drain. Marinate the chicken with a little salt and cooking wine for about 30 minutes to enhance the flavor.
- Peel the potatoes and carrots and cut them into chunks of appropriate size to ensure even heating. Chop the green onions and set aside.
- Heat the pan and add an appropriate amount of cooking oil. When the oil is hot, add the green onions to fry until fragrant, then add the marinated chicken and stir-fry quickly until the surface turns golden yellow.
- Add the chopped potatoes and carrots to the pan and stir-fry for a few minutes. Add enough water to cover all the ingredients. Bring to a boil over high heat, then reduce the heat and simmer for about 20 minutes.
- When the ingredients are almost cooked, add the curry blocks. Stir slowly until the curry is completely melted and well blended with the sauce. If you prefer a richer flavor, you can add a small amount of milk.
- Adjust the saltiness according to your personal taste and add a little sugar to balance the flavor. Continue to simmer over low heat until the curry sauce thickens.
- Turn off the heat, plate the dish, and sprinkle with some chopped green onions as garnish.
通过以上步骤,你不仅学会了一道美味的咖喱鸡块,还掌握了相关的英语表达。无论是招待朋友还是自我提升,这些小技巧都能派上大用场哦!
热门推荐
计算机负数表示:原码、反码与补码的转换方法与应用解析
社论:警惕网络激进化对青少年的威胁
至287公里!苏州又一条地铁新线开通啦!
历史性时刻!中国10年期国债收益率“破2”,发生了什么?
适合新手养的多肉植物,推荐16种品种
加急补办身份证收费标准
汉少帝刘辩之妻唐姬:东汉末年的传奇女性
IPX8 与 IP68 等级:详细比较
胆囊做什么检查最准确
咳嗽有痰怎么回事?一文读懂病因与应对方法
珠海秘境:小众天堂等你探索!
中交、中建、中铁、电建等6大建筑央企海外业务管控模式和组织体系对比分析
选择相机时,高像素与高连拍速度哪个更重要?详解各自优缺点与应用场景指南
讲透《逻辑学导论》:逻辑学的基本概念
电动自行车的胎压(电动自行车的胎压多少合适)
《封神第二部》家国情怀突破善恶博弈
不追涨的原因是什么?不追涨的投资策略如何实施?
超实用文字排版技巧,初学者的终极指南
蛋炒饭这样做,记住这三点,轻松征服全家人的胃
中美军力深度对比:原来妄自菲薄,才是我们犯的“最大错误”
“铁法”无情!这5起典型案例令人警醒!
国漫大厂执着于精品打造,艺画开天、玄机科技、原力动画多措并举
美国老人感染"僵尸鹿病毒"死亡,曾出现攻击行为,专家警告:丧尸危机或将成真?
工业控制领域的前沿动态及创新趋势探讨
深圳医保异地报销指南
PLC过载报警控制梯形图详解
宠物绝育(探讨宠物绝育对宠物、主人以及社会的影响)
法棍为什么那么硬?从制作到食用的全面解析
云平台和虚拟化智慧运维监控,全面提升故障感知与处置能力
一张图解读985、211、重本、普本,民办和专科,专科排名意料之外