学会说“新正如意”,让春节祝福更有中国味儿!
学会说“新正如意”,让春节祝福更有中国味儿!
“新正如意”这句看似简单的祝福语,却承载着中泰两国人民深厚的情谊和文化交融的历史。它不仅在泰国华人社区中广泛流传,更成为了泰国总理巴育在春节时常用的祝福语。
“新正如意”的前世今生
“新正如意”中的“正”指的是农历正月,这句祝福语寓意着新的一年万事如意、财运亨通。它最早源自潮汕地区的春节习俗,随着潮汕人移民泰国,这句祝福语也逐渐在泰国华人社区中流传开来。
巴育总理的“新正如意”时刻
近年来,泰国总理巴育在多个场合使用“新正如意”向泰国华人和中国人民拜年。2025年春节期间,巴育在泰国中部华人聚居的叻武里府出席春节庆祝活动时,用中文说道:“新正如意,新年发财!”
这句潮汕腔调的祝福语背后,凝聚着中泰文化交融的悠久历史以及中泰一家亲的深厚渊源。据统计,在泰国不到7000万人口中,潮汕人是最庞大的华人群体。他们把中国文化、习俗、文字带到泰国,泰国社会方方面面都有中国文化的影子。
如何用“新正如意”送祝福
“新正如意”不仅可以在春节期间使用,也可以在其他喜庆场合表达祝福。比如,在泰国的唐人街,除了舞龙舞狮、器乐演奏、潮剧表演,还有绘画、茶艺、糕点制作等体验活动,年味十足。
多数华人仍传承着潮汕人迎春接福的习俗。除夕在泰文中被称作“祭日”。各家各户一早起来预备酒水、食品、香烛祭拜祖宗,以此饮水思源,感谢祖辈为他们创下基业。完成祭祀活动后家人会聚在一起吃团年饭。
大年初一早晨,泰国华人到寺庙里行布施礼。一家人准备食物或甜点,放入僧侣手捧的钵中,以求来年风调雨顺,家人平安。
春节期间穿红衣服、说吉祥话、互道“新正如意”,已成为泰国人的默契。
一句祝福语里的中泰情谊
“新正如意”这句祝福语背后,蕴含着中泰两国人民的友好情谊和文化融合。泰国华人深度融入泰国社会,对泰国经济作出巨大贡献,让中泰两国在血脉相连的基础上亲上加亲。
在泰国出生、祖籍潮汕的泰国海上丝绸之路孔子学院泰方院长张楚雄说:“自我记事以来,都能听到人们在春节期间互祝‘新正如意’。无论大家是否会讲中文,都能用这一句地道中文互道祝福,这种文化交融让大家沉浸在和睦喜庆的氛围中。每当我说起这句话,都会感到亲切与有所归属,每说一次都是对自己文化之根的致意。”
今年春节,包括曼谷、普吉在内的泰国多地都在开展内容丰富、各具特色的庆祝活动。大红灯笼高挂唐人街,苍劲有力的春联贴在巷口民居之间,新春装饰点缀着各大商场和景点,处处洋溢着浓浓的年味。
所以,这个春节,不妨试试用“新正如意”向你的泰国朋友或华人同胞送上祝福。这不仅是一句简单的问候,更是一份跨越国界、连接两国民众的美好祝愿。