夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
峨眉山月歌
李白
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
译文及注释
译文
半轮明月高高悬挂在峨眉山前,月影倒映在青衣江澄澈的水面上,仿佛在随着江水流动。
夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,只能依依不舍顺江去向渝州。
注释
- 峨眉山:在今四川峨眉县西南。
- 半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。
- 清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。
- 三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在重庆、湖北两省的交界处,一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。
- 君:指峨眉山月,一说指作者的友人。
- 下:顺流而下。
- 渝州:治所在巴县,今重庆一带。
创作背景
这首诗出自《李太白全集》卷八,是李白年轻时的作品。峨眉山是蜀中大山,也是蜀地的代称。李白是蜀人,因此峨眉山月也就是故园之月。此诗是李白初离蜀地时的作品,大约作于开元十二年(724年)秋天。
赏析
“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。”前两句是说,高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天。“秋”字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特别明亮。以“秋”字又形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只“半轮”,使人联想到青山吐月的优美意境。在
“夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。”后两句是说,夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,只能依依不舍顺江去向渝州。江行见月,如见故人。然明月毕竟不是故人,于是只能“仰头看明月,寄情千里光”了。末句“思君不见下渝州”依依惜别的情思,可谓笔墨精练,韵味深长。
此句意境明朗,语言浅近,给读者呈现一幅千里蜀江行旅图,传达出诗人依恋家乡山水的情思。
简析
《峨眉山月歌》是一首山水诗。此诗通过描写诗人月夜舟中所见之景,表达其依恋家乡山水之情。首句是仰望,写静态之景;次句是俯视,写动态之景;第三句点明出发和前往的地点;末句表思念友人之情。全诗连用五个地名,通过山月和江水描绘出一幅千里蜀江行旅图,语言自然流畅,构思新颖精巧,意境清朗秀美,充分显示了青年诗人的才华。
赏析二
峨眉山,在今四川成都西南峨眉县。山中多寺观。李白涉及峨眉山的诗。人们比较熟悉的有三首,一首是《登峨眉山》,这是作者早期居蜀时所作,另一首是写于晚年的《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》;这一首则是写于作者二十六岁(726)离开蜀地时。如果说李白早期是为了访道求仙而登峨眉山,那么在他即将离蜀和离蜀后
