问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

日语中"没问题"的不同表达方式

创作时间:
作者:
@小白创作中心

日语中"没问题"的不同表达方式

引用
1
来源
1.
https://m.qinxue365.com/xyzzx/Japanese_language/702331.html

在日语学习中,掌握不同情境下的表达方式非常重要。本文将详细介绍几种常见的表示"没问题"的日语说法,帮助你更好地理解和运用这些词汇。

1. かまいません

这是别人说对不起时常用的回答。这个词是"構う"(かまう)的否定形式,可以引申为"没问题,别介意,不要放在心上"。

需要注意的是,かまいません和大丈夫还是有点区别的。比如说你以为踩到别人脚说对不起的时候,如果被踩的人回答"大丈夫",则是表示:你其实并没有踩到他,是你自己误以为有踩到,对方其实未被踩(未受到损失);要是回答"かまいません",则表示你有踩到对方(受到损失),对方劝你宽心,不要放在心上。

2. どういたしまして

这是用来回答"谢谢"的常用表达,口语里常用"いいえ、いいえ"。这个词可以引申为"没问题,不用客气,哪里的话"。相比较かまいません,语气更为客气、亲近。

3. 平気(へいき)

这个日语词汇和大丈夫的意思差不多,根据不同场合,意思比较灵活,大致有"不在乎,不介意、没事,没问题"的意思,只不过平気更偏向自己的情况。比如被问到要不要水时,如果直接回答说不要的话多少有些失礼,那么回答说"不要紧,我没问题"就委婉多了。

4. 結構です

这个词可以用在以下场合:

  • 比如,你的上司问你,"想吃点什么?"时,不说"何でもいいですよ"(随便啦!)而是说"何でも結構です"(嗯,什么都可以的,吃什么都没关系)会比较妥当。
  • 再比如,对抢先付款的人说"お支払いは後でも結構ですよ"(之后再付款也没关系),可以表明之后再付也是没有问题的。

通过以上介绍,相信你已经掌握了日语中表示"没问题"的各种表达方式。在实际交流中,根据不同的语境选择合适的表达,会让你的日语水平更上一层楼。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号