“广东人的墙都流汗了”上热搜!南方人的噩梦“回南天”英文怎么说?
“广东人的墙都流汗了”上热搜!南方人的噩梦“回南天”英文怎么说?
3月的第一个“爆款”——回南天上线了。最近,“回南天”相关话题频频登上微博热搜。这种被潮湿支配的恐惧,令南方人崩溃,让北方人震惊。
墙上湿漉漉、家具冒水珠、衣物晾不干,感觉空气中都能拧出水……这种被潮湿支配的恐惧,令南方人崩溃,让北方人震惊。
冬去春来,乍暖还寒,人们在起床时发现窗外的世界陷入了茫茫雾海,这样的天气南方人称为“回南天”。
回南天通常指每年冬春季(2-4月居多)由于强盛的西南暖湿气流引起的气温回暖、温度回升、进而使墙壁地面甚至物品表面出现水汽的温暖返潮的天气现象。
一般来说,“回南天”的形成需要两个条件:1. 有长时间的低温,日平均气温低于12℃,且至少要持续3天以上。2. 暖湿气流遇到冰冷物体,物体表面容易产生水珠。
如果说相对湿度100%是湿度计的极限,那么回南天的“极限”远不止于此。还有这些名场面:
“回南天”用英语怎么说
说到“回南天”,很多人第一反应是“back south day”,语法稍微好一点的会说“back to south day”。
其实西方没有“回南天”的说法,但是有 rainy season 的说法,但如果用 rainy season 来表达,不够确切,因为夏天也有雨季。
回南天的重点是持续潮湿的天气,那这种“潮湿”的状态用英文怎么说呢?
- wet [wet]
很多同学可能第一个想到的单词是 wet。但 wet 这个词一般是用来形容物体的,例如:
- wet hair 湿头发
- wet shoes 湿鞋子
用来形容天气,一般是指“下雨”,例如:
- a wet day 下雨天
- wet climate 多雨的气候
- It is going to be wet tomorrow. 明天会下雨
- humid [ˈhjuːmɪd]
Humid 用来形容这种南方潮湿的天气最为合适。
If the weather is humid, you feel uncomfortable because the air is very wet and usually hot.
Humid 和 wet 不一样,humid 可能不一定会下出雨来,但是你会觉得闷热,潮湿,难以呼吸。
Humid 与 air、weather、atmosphere、climate最常搭配。
- moist [mɔɪst]
与 humid 不同,moist 是有一点点湿,而且是恰到好处、令人愉悦的。
slightly wet, especially in a way that is pleasant or suitable.
Moist 给人的感觉很小清新,例如:
- warm moist air 温暖湿润的空气
Moist 还可以用来形容空气以外的其他东西,例如:
- a rich, moist chocolate cake 香浓软润的巧克力蛋糕
- keep the soil moist 保持土壤湿润
- Her eyes were moist (= with tears) 她眼含泪水
综上,“回南天”我们可以翻译为“continuous humid weather”。
那么回南天的天气什么时候才会缓解和结束呢?有两种情况:
一是冷性缓解:新的冷空气再度影响,赶跑暖湿空气,室外气温降低,空气的露点温度低于室内地面等物体温度,回南现象结束。
二是暖性缓解:暖空气持续影响,室内包括地板、墙壁等物体温度逐日上升,与外部空气的露点气温持平甚至超过露点气温,回南天缓解或结束。由于地板、墙壁等气温回升会比较慢,这个过程时间会相对长一些。
很明显,冷空气是结束回南天的“速效药”!
一起在回南天里做一个“潮人”!