法语介词“de”的十八种用法详解
法语介词“de”的十八种用法详解
法语介词“de”是法语学习中的一个重要知识点,其用法多样且复杂。本文系统整理了“de”的十八种主要用法,通过具体例句帮助读者全面掌握这一介词的使用场景和规则。
- 表示所属关系,如:C'est la maison de Xiao Ming.(这是小明的房子。)
表示对象,如:Ces gens expriment leur désir de paix et l'amour des arts.(这些人表达了他们对和平的渴望和对艺术的热爱。)
表示种类(性质),其后不加冠词,如:Il est professeur d'histoire.(他是一位历史老师。)
表示材料,一般用en,但de可用来比喻,而en则不能,如:Dans ce salon, il y a des meubles de bois rouge.(在这个客厅里有一些红色木制家具。)
表示“从,来自”,如:D'où venez-vous?(您从哪里来?)
表示原因,如:Il tremble de froid/peur.(他因寒冷/恐惧而颤抖。)
表示内容,如:un bouquet de fleurs(一束花)
表示方法、方式、工具,表示“用……,由……,以……”,如:Il se promène d'un pas lent au bord de la mer.(他慢慢地在海边散步。)
起语法作用,如:Nous sommes fiers de la patrie/la Grande Muraille.(我们为祖国/长城感到自豪。)
泛指代词后接形容词时用de。泛指代词如rien, personne, quelque chose, 其后接的形容词无论何时都用阳性单数,如:Le salon de Paul n'a rien de curieux.(保罗的客厅没有什么好奇怪的。)rien 必须跟ne连用,ne为赘词,无实际意义。
de代替不定冠词des(名词前有形容词修饰时),如:de longues tables。(几张长桌)
de用于否定句中,代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词,如:Avez-vous des frères? Non, je n'ai pas de frères.(你有兄弟吗?不,我没有兄弟。)
de
a,从……到……,通常接时间或地点,如du matin au soir.(从早到晚)de表示一部分,表示“一点儿”,如:Je vous prie de me donner de vos nouvelles.(请给我一点你的消息。)
de+inf.,如:Avez-vous mangé? Je viens de manger.(你吃过饭了吗?我刚吃过。)
de nouveau,副词短语,表示“又,再一次”的意思,如Il est tard de nouveau.(又晚了。)
de la part de 表示“以……得名义”,如:Dites-leur bonjour de ma part.(请代我向他们问好。)
de在形容词或副词最高级中表示范围,如:Il marche vite.(原级)Il marche plus vite que moi.(比较级)Il marche le plus vite de tous les étudiants.(最高级)
以上就是法语介词“de”的十八种用法详解,希望对你的法语学习有所帮助!