问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

particular, especial与special的用法区别

创作时间:
作者:
@小白创作中心

particular, especial与special的用法区别

引用
1
来源
1.
https://m.tingclass.net/show-7806-337149-1.html?gfh=

"particular"、"especial"与"special"这三个词在英语中都表示"特殊的"或"特别的"意思,但它们在用法和侧重点上存在一些差异。下面详细说明它们的区别:

  1. particular
  • 意思是"特别的"、"特殊的"、"某一特定的"、"过于讲究的",强调同类中某一个体所具有的独特性质。
  • 常用介词有about, as to, over, to等。
  • 例句:
  • Bacteriology, in particular, microbiology had fascinated him.(细菌学,特别是微生物学使他陶醉。)
  • The manager is particular about quality.(经理对质量要求十分严格。)
  • I like meat in general, and mutton in particular.(我总的来说喜欢吃肉,特别爱吃羊肉。)
  1. especial
  • 意思是"特别的"、"特殊的",含有优越或偏好的意义,多用于书面语。
  • 例句:
  • Oxford architecture receives especial attention.(牛津大学的建筑特别引人注目。)
  • She has no especial personal ambition.(她没什么特别的个人奢望。)
  1. special
  • 意思是"特别的"、"特殊的"、"特设的"、"专门的",着重指某事物具有自己特有的性质、性格或个性,非同一般的,不同寻常的,与同类明显相异。
  • 常用介词有about, to等。
  • 例句:
  • You must have special permission to take photos of these paintings.(你必须有特别许可证才能对这些画拍照。)
  • It’s not like ordinary photos. There’s something special about it.(这不同于一般的照片,这张照片有一些独特的地方。)
© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号