深受中华文化的影响,越南人的名字和我们很像
深受中华文化的影响,越南人的名字和我们很像
越南人的姓名系统与中国有着千丝万缕的联系。从姓氏的起源到取名的原则,越南文化深受中华文化的影响。本文将为您揭示越南姓名文化的独特魅力及其与中国文化的渊源。
“姓氏”背景
在封建社会,姓氏不但表明了一个人的出身,而且会给别人留下十分重要的第一印象。除了姓外,名也有着非常重要的地位。人的姓名不只是一个简单的人体符号,而且还对人的情绪、智力、婚恋、健康、美德等各方面有着一定的影响。姓名传承了人的情、意、志;并且蕴含了人的精、气、神。
图源:pixabay
阮微卧发现,越南人、中国人与大韩人在很久以前就有了姓名系统。公元前2852年,伏羲帝在中原(包括古代越南)颁布赦令,为了区分各民族的来源、以及家庭系统与婚礼状况,每个人都要有“族姓”或者“家姓”,这就是姓名最早的来源。
公元前五世纪,“姓”指血统或者皇帝颁发来源性、只有男性才有;“氏”即生下来时被称的名字,男女都有。其中,贵族有“姓氏”,民间的人只有姓而没有氏,所以称为“老百姓”。
《中国人的姓与名》一书中提出,中国是世界上最早使用姓氏的国家,在原始母系氏族社会就有了姓氏。而越南、朝鲜等国的姓氏在14世纪左右才普及兴盛,且多由中国传入。日本则更晚,1876年才颁布《平民必称姓氏、名字义务令》,普遍推行姓氏制度,改变了此前只有贵族、武士、神职官员才享有姓氏的历史。
“姓”的来历比“氏”更古老。“姓”字由“女”和“生”组成,《说文解字》:“姓,人所生也。”远古人类只知其母不知其父,姓代表了一个人的母系血统,一个始祖母所生的后代即为同姓。
越南的姓氏来源
黎中华认为,越南人从公元前二世纪出现“姓”与“名”,其中“姓”是氏族的表象如“牛”、“羊”(视牛、羊为自己的灵物);“名”则用以区分同一氏族中的不同个体;“氏”是区分性别的中间名字,并且“氏”仅用于女性。
“姓”和“氏”在现代已演变成基本相同的概念,但在远古时期仍有严格的区分。
“姓”起源于母系社会,用以表示母系的血统;“氏”起源于父系社会,为同姓衍生的分支,本来为同姓各部落的名称,后来专指部落的首领。
国家产生后,不少封国和官职也有了“氏”的名称。在古代,封国和官职可世袭,“氏”也就随之沿袭下来了。一旦丢失封国和官职,“氏”就演变成家族的标志。所以只有贵族才有姓氏,平民和奴隶是没有姓氏的。
一般女子称“姓”是用来“别婚姻”,男子称“氏”则用来“明贵贱”,两者的作用不一样。
越南人姓的来源有如下的特点:
越南人大都把祖先崇拜的生物(图腾)作为姓氏,如动物类的牛、马、龙、羊、熊;植物类的杨、桃、松、梅等。
越南人还往往根据出生地来命名,如:Kim(金)、Thạch(石)、Lâm(林);还可以职业为名,如“巫良”,“巫”指的是从事占卜的人。
越南人也有以官职为姓的,如阮、陈、李等姓氏的来源都是称王的阮朝、陈朝和李朝。
越南人的姓与名之间常有区分性别的符号(字)。其中,指男性的符号有“文”字,女性的符号有“氏”字。如:
男性:NguyễnVănThọ(阮文寿),阮是姓、文是性别符号、寿是名字。
女性:TrầnThịMai(陈氏梅),陈是姓、氏是性别符号、梅是名字。
越南人的姓大都是单音节名词,且往往只用父亲的姓,不像中国还有司马、诸葛、夏侯等姓氏。
当代越南人取名原则
越南人认为名字与一个人的命运息息相关。根据孩子的性别、家庭社会地位、氏族来源、出生节日、家族排序等来取名。父母都盼望孩子有好的命运,所以会给孩子取一个好的名字,不会随便乱取,该特点与中国十分相似。
不采用关联到疾病、死亡、表示厄运的字,或者长辈用的名字来起名。这个特点和中国也一样。越南人起名的原则很大程度上受到了中国的影响,最具说服力的是毎个汉语名字和越南语名字都可以互译,且大部分越南人的名字都有汉越音节。
越南人一般不用与长辈名字相同的字,甚至同音字也不用,以示对长辈的尊重。这个特点也源自中国。
图源:pixabay
取名有性别差异:越南人取名常注意性别的差异。男子多采用阳刚之字,如虎、海、雷、山等;女子则多采用表示美丽、阴柔之美的字,如花、凤、芳、丽、英等。
追求音韵和谐,避免出现不顺耳的情况,还避免出现不雅谐音,如:吴理茂(无礼貌)、蔚琼(喂虫)等。
越南人取名时亦尽量采用常用字,不用生僻字,避免难认、易写错。多采用:
旺季:春、秋
能力:才、俊、商、英、凯、国、泰、松、长、宏、永。
物质;锦、珍、珠、金、玉
职业:士、农、工、商、文
品德:德、幸、仁、清、忠、礼、义、正、善、知、信。
美丽、如意:秀、美、丽、吉祥、贵、友、福、禄、寿、得、成。
汉语和越南语有一定的相似性,它们都是单音节语言。越南语和汉语一样,也是孤立语,词和词之间的关系主要靠词序和虚词来表示。这就使得越南语不用通过复杂的词形变化,就可以自然地把汉语词纳入自己的语言系统,使越南语词汇得更加丰富,同时也増加了实用性。
除了语言,汉语和汉文化还在越南人的文化、思想、信仰、风俗习惯等方面留下了深刻影响。随着两国历史交融,越南人不但受到我国信仰、宗教、思想的影响,而且还吸收了中国的风俗文化特色。越南人的先民除了接受中国人文化影响,也发展了自己的文化特色和民族信仰,使得越南文化在与我国文化有相似性的同时,又保持了自身的特色。