商务英语翻译的基本过程-翻译流程-流程是什么
创作时间:
作者:
@小白创作中心
商务英语翻译的基本过程-翻译流程-流程是什么
引用
1
来源
1.
https://m.qinxue365.com/yyxx/bec/733233.html
商务英语翻译的基本过程一般分为理解(comprehension)、表达(representation)和校对(checking)三个阶段。如果想具体了解商务英语翻译的基本过程,那不妨接着往下看吧!
第一阶段:理解。对原文的正确理解是翻译的基础。理解对翻译的重要性是不言而喻的。没有对原文意思的准确把握和理解,就不可能有忠实、准确的表达。
商务英语的翻译对于理解的要求更高,不能有丝毫马虎,这就要求译者不仅要有扎实的英语基本功,还要尽可能多地、广泛地熟悉相关的专业知识。此外,译者还必须对这些知识有充分的理解和掌握。
第二阶段:表达。即能够将源语言的语义信息和修辞色彩用合格而完美的译文表达出来。
只有正确理解源语言,用恰当的译语形式自由表达源语言的意义,做到 "文求适体,体貌相称",翻译出的句子才符合汉语的表达习惯。
一般来说,准确理解是最重要的,而表达则是充分理解后的自然结果。在翻译过程中,理解和表达是相互依存的,理解是前提,表达是保证。
第三阶段:校对。译后校对是翻译工作中必不可少的一个步骤。译文是否忠实于原文,是否通顺流畅,语言是否规范,是否存在错译、残缺、漏译、重译、不妥、差译等问题都应引起高度重视。
由于商务英语翻译很可能涉及到重大的经济利益,涉及到双方的权益,一字之差就可能造成无法弥补的损失。因此,译员要有高度的责任感和一丝不苟的工作态度,防止漏译和错译。
热门推荐
家用净水器滤芯要怎么保养,净水效果更好?
练完肌肉不酸痛,我是不是白练了 ?
电视剧里用嘴为同伴吸蛇毒可行吗?央视科普:很危险
芜湖城南巨变,基础设施大升级!
美洲杯卫冕 阿根廷队连夺三大赛冠军
掌握提示技巧:获取最佳人工智能响应的详细指南
如何给小狗正确使用阿莫西林(宠物用药注意事项及剂量规定)
事业编制考试科目的主要内容解析与核心课程
金秋时节“丰”景正好!各地迎来丰收季
函数的概念和性质
什么是太极?我国历代对太极的探讨
去马来西亚留学到底安不安全?别再盲目!马来西亚留学安全问题全面解读!
网络工程师必读!这15个高危端口可能让你的系统瞬间沦陷
如何实现人形机器人的态势感知
无穷小量中的高阶、同阶无穷小与等价无穷小:概念与区别
使用 FRP 和 WakeOnLan 远程电脑的方法
香港城大/辽材异构团队AFM综述:异构金属结构材料的研究方法、性能及展望
绩效考核表中的评分标准是什么?
换元法求定积分
租房时如何验证房源的真实性?
绩效管理项目自评怎么写
木星是太阳系最大行星,它到底有多大?这样比较木星大小一目了然
通俗正史系列之三国志·张飞传
云南洱海自驾游攻略:三大经典路线全解析
运动后大量出汗,可以马上洗澡吗?这样做才正确
一起连环杀人案,6个凶手
交感神经兴奋的表现是什么
橡胶受哪些因素影响?如何应对这些影响因素?
如何减掉脸部脂肪
从《周易》看梦境与现实的关系