商务英语翻译的基本过程-翻译流程-流程是什么
创作时间:
作者:
@小白创作中心
商务英语翻译的基本过程-翻译流程-流程是什么
引用
1
来源
1.
https://m.qinxue365.com/yyxx/bec/733233.html
商务英语翻译的基本过程一般分为理解(comprehension)、表达(representation)和校对(checking)三个阶段。如果想具体了解商务英语翻译的基本过程,那不妨接着往下看吧!
第一阶段:理解。对原文的正确理解是翻译的基础。理解对翻译的重要性是不言而喻的。没有对原文意思的准确把握和理解,就不可能有忠实、准确的表达。
商务英语的翻译对于理解的要求更高,不能有丝毫马虎,这就要求译者不仅要有扎实的英语基本功,还要尽可能多地、广泛地熟悉相关的专业知识。此外,译者还必须对这些知识有充分的理解和掌握。
第二阶段:表达。即能够将源语言的语义信息和修辞色彩用合格而完美的译文表达出来。
只有正确理解源语言,用恰当的译语形式自由表达源语言的意义,做到 "文求适体,体貌相称",翻译出的句子才符合汉语的表达习惯。
一般来说,准确理解是最重要的,而表达则是充分理解后的自然结果。在翻译过程中,理解和表达是相互依存的,理解是前提,表达是保证。
第三阶段:校对。译后校对是翻译工作中必不可少的一个步骤。译文是否忠实于原文,是否通顺流畅,语言是否规范,是否存在错译、残缺、漏译、重译、不妥、差译等问题都应引起高度重视。
由于商务英语翻译很可能涉及到重大的经济利益,涉及到双方的权益,一字之差就可能造成无法弥补的损失。因此,译员要有高度的责任感和一丝不苟的工作态度,防止漏译和错译。
热门推荐
百白破疫苗的作用及其预防意义解析
投资机会挖掘:如何在股票市场中寻找潜在的投资标的
半导体器件因温度循环和热冲击导致的疲劳失效机理和模型
世界肝炎日 | 安全合理用药,谨防“药物性肝损伤”
定期监测肝功能 预防药物性肝损伤
独居老人在家突发疾病、不慎跌倒,电话打给谁?谁来提供应急救助?
即将退休?财务顾问给出五大理财建议
防城港老牌海鲜市场焕新回归!
平津战役纪念馆:“流动纪念馆”让红色教育更有“热”度
颅脑损伤级别怎么判定
脚扭伤了吃什么药
星盘行星意义全解析:从太阳到冥王星的性格特质解读
「因為生氣所以口無遮攔」只會愈吵愈兇!真心想化解衝突,請採取這 3 步驟
肉沫土豆制作流程详解
一文看懂你的电动车是机动车还是非机动车
高龄生育的挑战与应对
小兔子正确喂养方法
导热硅胶片技术要求与性能解读
银行存款利率计算复利的公式
小型数控雕刻机:从入门到精通的全面指南
游戏类型大百科:从RPG到MOBA,一文读懂游戏分类与缩写
饮酒后出现眩晕该如何缓解
探秘河南西南部魅力城市——汝州【美食与景点全揭秘】
弯曲试验是什么?常见检测标准有哪些?
【乳酪好处】吃得多=健康?孕妇能吃吗?一文解析乳酪好处+食用知识与疑虑
假期出行避堵攻略:6个实用建议让您的旅程畅通无阻
如何管理复购客户
从中国传入到印度国饮:揭秘印度茶的传奇历程
C1科目三16项考试详细流程解析!备考学员速看!
精品好指标尾盘必涨选股指标公式