问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

稍觉林影疏,已见东方白。

创作时间:
作者:
@小白创作中心

稍觉林影疏,已见东方白。

引用
1
来源
1.
https://m.gushiwen.cn/mingju/juv.aspx?id=3c2cb82752f9

落月如老妇,苍苍无颜色。
稍觉林影疏,已见东方白。

这四句诗出自宋代诗人曹勋的《望太行》,描绘了诗人晚年出使金国时重游太行山的所见所感。下面是对这首诗的详细解读。

原文

落月如老妇,苍苍无颜色。
稍觉林影疏,已见东方白。
一生困尘土,半世走阡陌。
临老复兹游,喜见太行碧。

译文

拂晓时分,即将落下的月亮惨淡无光,如同老妇苍老的面色。
走了一会,觉得林影稀疏,这时已能看到了东方渐渐亮起来。
一生困顿在尘土之中,半世奔走在田间小道。
到老了再一次旧地重游,高兴的是太行山上仍有翠绿松柏。

注释

太行:山

赏析

诗一开头从高处落笔:“落月如老妇,苍苍无颜色。”将月亮比为“老妇”,这倒不是诗人标新立异,也不是不善择喻,相反,若联系实际生活,倒反觉这比喻很贴切。一弯残月行将西落,月色由银白明亮转为惨淡苍白,仿佛是一位垂垂老矣的老妪。“无颜色”,无光彩。如换一种说法,恐怕反不如此句传神、形象。

简析

《望太行》是一首五言古诗。此诗写故地重游的苍凉感慨,沉痛抑塞中略带一丝重见故人的惊喜。以“望”为核心,以行旅为线索。前两句将惨淡无光的落月比喻历经沧桑岁月的老妇的脸;三四句写落月将晓时的景象;五六句转回到自己,一生困于战乱,半世流亡奔走,既辛酸又悲苦;末两句忽然一转,说故地重游时,又看见苍莽太行。

创作背景

此诗为曹勋晚年出使金国时作。曹勋原在北方长大,曾随宋徽宗被俘北上,后又逃回江南,当他出使金国眺望太行山时,旧地重游即有感慨。

作者简介

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号