问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

英语中10个表示AA制的句型

创作时间:
作者:
@小白创作中心

英语中10个表示AA制的句型

引用
1
来源
1.
https://m.engdvd.com/show-10292-479980-1.html

在日常生活中,尤其是与朋友、同事或家人外出时,AA制(即"各自付账")成为了一个越来越流行的支付方式。它不仅可以让每个人都公平地分担费用,也避免了因为账单分摊不均而产生的不愉快。然而,在不同的文化背景中,AA制的表达方式可能有所不同。在英语中,虽然没有直接与“AA制”一一对应的单词,但有很多句型可以用来表示这种各自付账的方式。

1. "Let's split the bill."

这个句型是最直接也最常用的表示AA制的方式。"split"表示分割、分摊,"bill"指的是账单。因此,"split the bill"就是指大家平分账单。

例句:

  • English: "Let's split the bill, so we all pay the same amount."
  • 翻译: "我们AA制吧,这样每个人支付相同的金额。"

解释
当你和朋友、同事或家人一起吃饭或购物时,如果大家想要平分账单,可以使用这个句型。它清楚简洁,容易理解。

2. "How about going Dutch?"

"Going Dutch"是英语中一种口语化的说法,意指"各自付各自的"。这个表达源自19世纪,通常用于指代AA制支付方式。

例句:

  • English: "How about going Dutch for lunch today?"
  • 翻译: "今天午餐我们AA制怎么样?"

解释
这个句型适用于希望避免出现不公平支付的场合,常常用在较为随意的聚会中,语气轻松。

3. "Shall we divide the check?"

这个句型中的"divide"表示分开、分配,"check"是账单的意思。这个句型通常出现在餐馆或小型聚会中,用来提议将账单分摊。

例句:

  • English: "Shall we divide the check equally among everyone?"
  • 翻译: "我们把账单平分一下好吗?"

解释
这个句子强调的是"平均分摊",适用于需要分清楚每个人应付金额的场合,特别是在多人用餐时。

4. "Let's pay separately."

这个句型是最直接的表达方式,"pay separately"表示每个人单独付款,清楚地传达了AA制的含义。

例句:

  • English: "Let's pay separately. I think it's fairer that way."
  • 翻译: "我们单独付款吧,我觉得那样更公平。"

解释
这个句型适用于明确说明每个人分别支付自己的费用,常见于小型聚餐或与不太熟悉的人的聚会中。

5. "Each of us can pay for what we ordered."

这个句型强调的是每个人支付自己所点的食物或购买的商品,通常用于餐厅或购物时。

例句:

  • English: "Each of us can pay for what we ordered, so it's easier to keep track."
  • 翻译: "我们每个人付自己点的东西,这样更容易清楚。"

解释
这个句型在需要分开结账的场合特别实用,尤其是在大家点的餐品或物品不同的情况下。

6. "Let's go 50/50."

"50/50"字面意思是平分,指的是将账单分为两等份,适用于两个人一起外出时。

例句:

  • English: "Let's go 50/50 on the dinner bill tonight."
  • 翻译: "今晚的晚餐我们平分账单吧。"

解释
这个表达方式通常用于两个人共同承担费用的场合,强调的是平等分摊。

7. "Why don't we split it evenly?"

"Evenly"表示均匀、平均,整个句子的意思是提议大家平等分担账单。

例句:

  • English: "Why don't we split it evenly? That way, no one feels left out."
  • 翻译: "我们为什么不均分一下账单呢?这样大家都不会有压力。"

解释
此句型适用于鼓励大家平等分担费用的情境,尤其是在较大团体中,提倡大家公平公正。

8. "We could each chip in."

"Chip in"表示共同出资、分摊费用。这个句型适用于多人参与的场合,指的是大家各自支付自己的一部分费用。

例句:

  • English: "We could each chip in for the meal. It’ll be easier that way."
  • 翻译: "我们每个人各出一份餐费,这样会更方便。"

解释
"Chip in"有时也带有共同分担的意味,适用于更随意的聚会或团队合作中。

9. "Let's each pay our share."

"Share"在这里表示分摊的份额,"pay our share"即每个人支付自己应付的部分,表示AA制的一种变通方式。

例句:

  • English: "Let's each pay our share of the bill. That seems fair."
  • 翻译: "我们各自支付各自的份额吧,这样公平一些。"

解释
这个句型强调的是个人应付的部分,适合用于多人聚餐或其他共同消费场合。

10. "We can just settle up individually."

"Settle up"表示结算、清账,"individually"指的是每个人单独结算,这个句型强调的是个人结算各自费用。

例句:

  • English: "We can just settle up individually, so it's easier for everyone."
  • 翻译: "我们可以各自单独结算,这样对大家更方便。"

解释
这个句型在较为正式或复杂的支付场合下比较常见,特别是在大家点的东西复杂且金额不同的情况下。

通过以上10个句型的学习,我们可以看到,英语中有许多不同的表达方式来表示AA制,无论是在日常生活中的随意聚会,还是在正式场合中的餐费分摊,都能够通过这些句型准确传达"各自付账"的意思。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号